Mot-clé - Production orale

Fil des billets

28 juin 2022

AVEC ZOON BESSE...

Avec Zoon BESSE au Théätre du Cormier à Cormeilles-en-Parisis :

Scannez - Regardez et écoutez :

tenzin.pngChoeying

hamidou.pngHamidou

tiema.png

Thiema

may.png

May

oumar.pngOumar

Mahamadou.pngMahamadou

Ibrahim.pngIbrahim

hamza.pngHamza

fatoumata.png

Fatoumata

04 avril 2021

Mondo... Partie V

Lorsque Mondo rencontre Giordan le Pêcheur...

Activités :

- Ecouter/lire ou lire/écouter la partie V de la nouvelle de Jean-Marie Gustave Le Clézio

- Essayer chacun avec l'aide de quelqu'un ou seul de faire la synthèse (comme nous faisons en classe) de tout ou d'une partie du passage de la nouvelle soit par écrit soit à l'oral en vous enregistrant sur votre téléphone ou sur la tablette (ou les deux)

- Illustrer sur un feuille blanche ou de cahier un moment de ce passage...

- Prendre en photo votre illustration

- Nous envoyer par WhatsApp vos réalisations

BON TRAVAIL A TOUS !

 

 

27 avril 2019

FANTA ET MUSTAFA - UN LONG VOYAGE

Court métrage réalisé par les élèves de l’UPE2A

 

« Les élèves de l’UPE2A ont imaginé le parcours de deux adolescents, Fanta et Mustafa, contraints de quitter leur environnement familier pour échapper à un destin non désiré. Ce court métrage retrace la rencontre des deux personnages, leur difficile voyage ainsi que l’expérience de leur première scolarisation dans le pays d’accueil. La réalisation de ce film a permis de croiser de nombreux domaines d’apprentissage : la langue française, orale et écrite, la géographie, les Arts et la pratique artistique, l’interculturel, le travail en coopération… et avec la projection lors de la Semaine Internationale, au lycée, d’échanger avec les élèves d’autres classes. »

http://blog.ac-versailles.fr/lespetitesquerelles/public/image_fanta_mustafa_blog_article.JPG

 

16 décembre 2018

"L'accent grave" : un peu de théâtre !

Nous avons appris le texte de Jacques Prévert "L'accent grave" et l'avons joué comme au théâtre.

Voici quelques vidéos de notre travail - prises sur l'instant :

https://vimeo.com/306573156

Selon Sarah et Bachir

Selon Mahamadou et Bachir

 

 

22 novembre 2018

JE ME PRESENTE...

Voici le résultat de notre tout premier travail en production écrite et production orale sur le thème "Parler de soi".

Le premier montage

 

 

 

09 février 2015

Contes d'Ici et d'Ailleurs bilingues (en construction)

Contes d'Ici et d'Ailleurs bilingues à lire et à écouter

Les trois fleuves - Portugal - dit par Hugo les trois fleuves hugo

08 juin 2014

Petit à petit...

... l’oiseau fait son nid !

Une partie de notre travail sur les proverbes du monde a pris la forme d'un petit film.

Ce film montre quelques saynètes écrites à partir de 5 proverbes et mises en scène avec Didier Delcroix du théâtre Uvol.


26 décembre 2013

CONJUGAISONS ET INTERROGATIONS I - Jean TARDIEU


Jean Tardieu

Sur le site "Le printemps des poètes" :http://www.printempsdespoetes.com/userfiles/File/2013/igen/conjugaisons_CollegesophieBarat6A.mp3

Le texte : CONJUGAISONS_ET_INTERROGATIONS_JEAN_TARDIEU.docx

Quelques variations orales et écrites inspirées de CONJUGAISONS ET INTERROGATIONS I - Jean TARDIEU :

JE_DANSE_RAMATOULAYE.WMA

JE_VOIS_DIEWO.WMA

PRODUCTION_ORALE_SPONTANEE_COLLECTIVE.WMA

Je veux

Je n’irai pas

Est-ce que je ne reviendrai pas ?

Et si je pars

Est-ce que je reviendrai ?

Non, je ne crois pas.

Je mange, non, je ne mange pas

Je danse ?

Non, je ne crois pas que je danse

Je veux regarder la télévision

Non, je ne regarde pas la télévision

Je suis malade

Non, je ne suis pas malade

Je vais

Je ne vais pas

Ramatoulaye

 

Je danse, tu danses

Elle ne danse pas

Pourquoi elle ne danse pas ?

Elle ne sait pas danser

Ils ne savent pas danser

Oui, c’est pour ça qu’ils viennent

Pour apprendre à danser

Je peux vous apprendre à danser

Et 1, 2, 3,4… ça commence

C’est bien la danse… et 5, 6, 7, 8 !

Diewo

Je cours, je ne cours pas

Est-ce que je cours ?

Je courrai, je ne courrai pas

Et si je courais ?

Et si je ne courais pas ?

Elle a couru, elle

Est-ce que tu peux courir ?

Ils sont en train de courir

Si je courais, est-ce que tu courrais ?

Est-ce que nous allons courir ?

Est-ce que nous n’allons pas courir ?

Hervé

Je prends,

Je ne prends pas

Tu souris

Tu ne souris pas

Elle pleure

Elle ne pleure pas

Si je mange

Est-ce que je mange ?

Est-ce que nous écrivons ?

Je crie

Je ne crie pas

Christian

12 octobre 2013

PROVERBES II

QUAND LE CHAT N’EST PAS LÀ, LES SOURIS DANSENT

 

Les souris dansent parce que leur mère est partie. Les souris font ce qu’elles veulent, elles font ce que leur mère leur a interdit : des bêtises.

Elles allument la télévision, mettent des musiques fortes…

Mais quand leur mère rentre ; elles font semblant de faire leurs devoirs.

Ramatoulaye

 

Quand maman n’est pas là, je mange du chocolat et des gâteaux.

Quand maman n’est pas là, je joue sur l’ordinateur.

Narek

 

Quand le chat n’est pas là, c’est le beau temps et les souris dansent.

Lorsqu’il revient, c’est le mauvais temps.

Jonathan

 

Lorsque ma mère s’en va, j’allume l’ordinateur et je bois beaucoup de jus de fruits.

Puis j’allume la télévision ou j’écoute fort la musique.

Et je joue du piano en mangeant des gâteaux. Je suis content et je mange aussi de la glace et du yaourt.

Je plonge dans le canapé.

Dès que je l’entends arriver, j’éteins la télévision, l’ordinateur et j’arrête la musique pour faire mes devoirs.

Hervé

 

 

Quand mes parents partent quelque part, ils me disent :

-        "Ne touche pas à l’ordinateur ni à la télévision. Fais tes devoirs !"

Alors je regarde par la fenêtre pour voir s’ils sont bien partis. Puis j’allume la télévision et l’ordinateur. Et je surveille l’heure.

Si c’est l’heure du retour, j’éteins tout et je fais mes devoirs.

Cela s’appelle ne pas obéir à ses parents !

Diewo

 

APRÈS LA PLUIE, LE BEAU TEMPS

Cela veut dire que quand tu as un problème un jour, il va disparaître un autre jour.

Havadson

Maintenant, je ne sais pas du tout parler français. Mais cela va changer.

Aujourd’hui, je ne suis pas riche mais je vais le devenir.

Diewo

PROVERBES 1

PROVERBES GROUPE II

Cintia

Un voleur qui vole la nation dispose d'un programme de télévision.

Landrão que rouba a nacão, tem programa na telesão.

Proverbe angolais

PROVERBE_CINTIA_1.wav

Ines

Si tu as aimé une personne dans le passé, dans le futur l'aimeras éternellement.

Te amei no passado te amei no presente e se o futuro permitir te amarei enternamente.

Proverbe portugais

PROVERBE_INES_1.wav

David

Jeux de mains, jeux de vilains.

Jeux ya maboko, jeux mabe.

Proverbe congolais

PROVERBE_DAVID_1.wav

Christian

Jeux de guerre, jeux de vilains.

Jeux ya munduki, jeux mabe.

Proverbe congolais

PROVERBE_CHRISTIAN_1.wav

Korotoum

Aucun arbre n'a donné de fruits sans avoir eu d'abord des fleurs.

Proverbe ashanti (Côte d'Ivoire)

PROVERBE_KOROTOUM_1_BIS.wav

Youssouf

L'habit ne fait pas le moine.

Il vest non fa il gentile.

Proverbe italien

Écouter le proverbe

Mara

Dis du mal de ton voisin, ton mal se mettra sur ton chemin.

Fala mal do teu vizinho, que o teu mal vem a caminho.

Proverbe portugais


PROVERB_MARA_1.wav

- page 1 de 2