» Catégorie : CULTURA › Fiestas y celebraciones

Fiestas y celebraciones hispánicas

Haz clic para ver la presentación:

¿Quieres saberlo todo sobre todas las fiestas hispánicas? Haz clic en cada una:

SEPTIEMBRE

La Independencia Mexicana

La Mercè y los Castells

OCTUBRE

Día de la Hispanidad o de la raza 

NOVIEMBRE

El Día de Muertos

DICIEMBRE y ENERO

Las fiestas de Navidad y los Reyes Magos


FEBRERO
Carnavales

MARZO

Valencia: Las Fallas

Cerezo en Flor

ABRIL

San Jordí


MAYO
Cruces de Mayo
La Romería del Rocío
La San Isidro

JUNIO
Noche de San Juan
Moros y Cristianos



JULIO
Navarra: Las Fiestas de San Fermín (Los Sanfermines)

AGOSTO

Pachamama

Descenso del Sella

La Tomatina

El día de Muertos en México

¡FELIZ DIA DE LOS MUERTOS!

El Día de Muertos


  Le Jour des morts (en espagnol Día de Muertos) est une forme particulière de fête des morts typique de la culture mexicaine actuelle qui s'observe aussi dans le sud-ouest des États-Unis parmi la communauté d'origine mexicaine.

Cette fête se distingue des autres fêtes des morts chrétiennes par le caractère festif de certaines traditions et par la réalisation d'autels privés dédiés aux morts et couverts d'offrandes d'objets, de fleurs et de nourriture.

De plus, bien que le jour des morts lui-même soit, dans la tradition chrétienne, le 2 novembre, jour de la Commémoration des fidèles défunts, les festivités mexicaines sont pratiquées au moins pendant les deux premiers jours du mois de novembre et commencent généralement le 31 octobre ; dans certaines communautés indigènes, elles sont célébrées plus largement entre le 25 octobre et le 3 novembre.

Cette fête n'est pas un jour férié officiel mais les écoles et certaines administrations locales ont congé le 2 novembre.

Source : Wikipédia

El Día de Muertos 
El día de muertos (audio)
El Día de Muertos 
la ofrenda de muertos
  El Día de Muertos 
el altar y su significado
El Día de Muertos 
Calacas, calaveras y catrinas
El Día de Muertos 
altares (fotos)
El Día de Muertos 
el papel picado(vídeo)
El Día de los Muertos 
el pan de muerto
El Día de Muertos 
la velación en el panteón
El Día de Muertos 
las calaveras de azúcar
 El día de los muertos
 cortometraje
El Día de Muertos        las flores de cempasúchil
El Día de Muertos 
♫ Canciones
Fuente: http://vangoghreydet.eklablog.com/

11 razones por las que México vive la muerte como ningún otro país

(Por Verónica Calderón y Mari Luz Peinado El 2 de noviembre se celebra el Día de Muertos en México. Pero, aunque muchos se pondrán nostálgicos al recordar a los fallecidos, no se trata de...)
: http://blogs.elpais.com/verne/2014/10/mexico-dia-de-muertos.html


Vease también la etiqueta "Día de Muertos" para las actividades y los vídeos.

12 de Octubre: Día de la Hispanidad

¿Qué es el día de la Hispanidad? Haz clic en el diaporama para descubrirlo..

Fuente: http://vangoghreydet.eklablog.com/

La fête nationale espagnole ou Jour de l'hispanité (Día de la Fiesta Nacional de España y Día de la Hispanidad) est célébré le 12 octobre en Espagne en commémoration de la découverte de l'Amérique.

La fête nationale d'Espagne (Fiesta Nacional de España en castillanFesta Nacional d'Espanya en catalanFesta Nacional de España en galicienEspainiako Jai Nazionala en basqueHèsta Nacionau d'Espanha en aranais) ou Jour de l'hispanité commémore la découverte de l'Amérique par Christophe Colomb et les Rois catholiques après la signature des capitulations de Santa Fe. La célébration a lieu chaque 12 octobre, on organise un défilé militaire en présence du roi et de la famille royale et les représentants les plus importants de toutes les branches du gouvernement, ainsi que les présidents des régions autonomes espagnoles.

Fuente: Wikipedia

Las fiestas del Pilar


Fêtes du Pilar en castillan Fiestas del Pilar, autour du 12 octobre. Il s'agit de la fête la plus importante et la plus réputée de la ville de Saragosse. Les fêtes sont données en l'honneur de la Vierge du Pilar (Virgen del Pilar). Il s'agit d'une des fêtes patronales parmi les plus importantes de l'Espagne. Les fêtes du Pilar sont aussi un évènement taurin avec des corridas dans des arènes de première catégorie.

Le Pregón est le discours pour les début officiel des fêtes. Chaque année c'est une personne différente qui est charge de cet honneur.

Dans les arènes de Saragosse (arènes de la Misericordia), au cours des fêtes du Pilar, se déroulent des corridas. Ceci depuis 1764, date à laquelle fut construit le premier édifice taurin inauguré par le torero Martìncho, célébré par Francisco de Goya dans plusieurs planches de La Tauromaquia, dont la bravoure de Martìncho dans les arènes de Saragosse1.

Une deuxième arène a été construite en 1895, puis remaniée en 1917 pour contenir 13 000 spectateurs. Lors de la feria del Pilar de 1988, on a utilisé pour la première fois une couverture de la plaza qui permet d'assister aux spectacles par tous les temps1. Les arènes de Saragosse sont classées arènes de première catégorie.

REPORTAJE:

Fuente: Wikipedia

El cumpleaños

El cumpleaños es el aniversario de nacimiento de un ser vivo. En muchas culturas es costumbre celebrar el cumpleaños, por ejemplo mediante una fiesta con amigos, en las que se dan regalos al homenajeado. Las fiestas de cumpleaños son muy populares sobre todo entre los niños. Son una oportunidad más para la socialización con los amigos y la familia. En ella, es costumbre entregar regalos al anfitrión y comer una Tarta o pastel al cual se le colocan velas, para que el cumpleañero sople y las apague mientras los invitados cantan alguna canción de cumpleaños, siendo entre las más populares Ay, qué noche tan preciosa en VenezuelaCumpleaños feliz en varios países y Las mañanitas en México y otros países de habla hispana.

Fuente: Wikipedia

Y tú, ¿cómo celebras tu cumpleaños? Haz clic aquí:

♫ Las mañanitas (chanson traditionnelle pour les anniversaires au Mexique)

 

letra:

Estas son las mañanitas

que cantaba el Rey David.

Hoy por ser día de tu santo

te las cantamos a ti.

 

Coro:

Despierta, mi bien, despierta,

mira que ya amaneció

ya los pajarillos cantan,

la luna ya se metió.

 

Javier Solis - Las mañanitas

Fuente: http://vangoghreydet.eklablog.com/

Las Fallas de Valencia

800px-Valenciana.jpg

Une intense activité de préparation qui donne aussi l'occasion de faire la fête se déploie selon un calendrier défini. Le dernier dimanche de février a lieu la Despertà (le réveil en pétards de la ville à 7 h 30 du matin) et la Crida (l'appel) à 20 h (la fallera major proclame l'ouverture des festivités officielles).

Du 1er au 19 mars, tous les jours, a lieu sur la place de la Mairie, à 12 h, la Mascletà, spectacle sonore pyrotechnique de très forte puissance qui dure 7 minutes.

La nuit du 15 mars, c'est la Plantà pour laquelle on dresse de gigantesques monuments en matériaux composites, soutenus par des structures de bois qui servent de support. Toute la ville participe. À chaque coin de rue est implantée une falla. Elles sont érigées par les 380 casales falleros de chaque quartier. Chaque casal expose une falla major (pour les adultes) et une falla infantil (pour les enfants), soit en tout 760 fallas dispersées dans Valence. Elles sont fabriquées dans de grands ateliers appelés ateliers falleros et doivent être montées le 15 mars (jour de la Plantà). Un jury passe voir toutes les fallas de Valence le lendemain et décerne les prix. Elles seront toutes brûlées le 19 mars là où elles étaient plantées. Seuls seront épargnées les ninots indultats : figurines que chaque fallera major décide de conserver de sa falla, comme souvenir.

Les casales sont des associations de quartiers rassemblant des bénévoles qui tout au long de l'année organisent et récoltent les fonds pour cette fête. Les casales ont chacun leur fallera major (Reine de la falla). L'une d'elle sera élue, à l'année suivante, fallera major pour toute la ville de Valence.

Des dizaines d'œuvres d'art, en bois et en matériaux composites peintes de couleurs vives apparaissent dans les rues pour être brûlées la nuit du 19 mars, lors de la Cremà, au milieu d'un embrasement de feux d'artifice entre minuit et 1 h du matin.

À Valence et dans d’autres villes participant aux fallas, des corridas ont lieu pendant toute la fête.

Pour conclure les festivités, au mois de juillet, les Valenciens élisent la fallera mayor (la « reine des Fallas », en quelque sorte). D'autres falleras sont élues pour représenter leur quartier.

Source: Wikipedia

Site officiel des FALLAS

Para saberlo todo:

 

Un petit test:

 

Affiche officielle des Fallas de l'an dernier:

ob_5ba547_7ad6f0414740f60e291c2125f2bd527c.jpg

Carnavales en España e hispanoamerica

Liés généralement à la fête chrétienne de Mardi gras, les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique. Ils consistent généralement en une période où les habitants de la ville sortent déguisés (voire masqués ou bien maquillés) et se retrouvent pour chanterdanser, faire de la musique dans les rues, jeter des confettis et serpentins, défiler, éventuellement autour d’une parade.

Le carnaval est organisé en Février ou Mars. Cette fête est arrivé en Amérique espagnole au XVIe siècle avec les conquérants espagnols et portugais. Le mot est d'origine latine carne-levare, qui signifie "abandonner la viande." Après le carnaval commence le Carême. Alors, les gens veulent aller faire la fête. En Espagne, les carnavals les plus populaires sont ceux de Cadix (Andalousie), Tenerife et Las Palmas (Canaries). En Bolivie, dans chaque ville et défilé de ville est organisé différents groupes de danse et des danses folkloriques. Le carnaval en Uruguay est la plus longue, dure 40 jours. En Argentine varie entre les différentes régions du pays. Au Chili, est célébrée principalement dans les régions de Tarapaca et Antofagasta, Arica et Parinacota. Cependant, au Costa Rica se situe entre les mois d'Octobre et Novembre. A Cuba est l'une des fêtes les plus populaires.

Vocabulario del carnaval:

Carnavales en España e Hispanoamérica:

La Mercè

Tous les 24 septembre, Barcelone fête la Mercè. Ces grandes fêtes votives d'été (festa major d'estiu(ca)) de la capitale catalane sont célébrées en l'honneur de la Mare de Déu de la Mercè (Notre-Dame-de-Grâce), elles donnent lieu à de grandes réjouissances, toute la semaine qui inclut le 24 septembre.
La festa major d'hiver, plus modeste, est elle, consacrée à Santa Eulàlia le 14 février. Ces deux jours de festa major d'été comme d'hiver sont décrétés fériés par la mairie de Barcelone.

Cette célébration, d'origine religieuse, se perpétue dans la capitale catalane depuis 1871.
La Vierge de La Mercè (Mare de Déu de La Mercè(ca)) est la patronne du district de Barcelone, alors que Santa Eulàlia est la patronne de la ville.
En catalan, le mot mercè signifie, service, aide, dans un sens de compassion, de miséricorde bienveillante. La Mare de Déu de La Mercè rappelait aux fidèles le souvenir de ceux qui sont dans le malheur (la desgràcia(ca)). Dans le Barri Gòtic du bas Barcelone, une basilique1 est consacré à la Mercè 2.

En 1687, Barcelone a subi une invasion de sauterelles. Pour lutter contre les insectes, les Barcelonais ont prié la Vierge. À la fin de l'invasion celle-ci fut nommée protectrice de la ville de Barcelone, bien qu'elle ne fut reconnue ainsi par le Pape qu'en 1868. Depuis cette date, tous les ans autour du 24 septembre se célèbre la fête de la Mercè.

Cet ensemble d'évènements culturels, folkloriques et de loisirs, se déroule selon un rituel relativement immuable.
Chaque année on retrouve le pregó (discours d'une personnalité du monde de la culture qui lance les festivités), les arts du feu (correfoc, festival et spectacle pyrotechnique), les castells et falcons, bals de géants de Catalogne et de nombreux concerts, expositions, journées portes ouvertes…

Chaque année, la municipalité confie l'affiche à un artiste, un graphiste ou un designer catalan et/ou installé en Catalogne.

Les castells (« châteaux » en catalan) sont une manifestation culturelle traditionnelle de Catalogne consistant à bâtir des constructions humaines de six à dix étages de forme et organisation bien définies. Contrairement à d'autres tours humaines catalanes, elles sont, en principe, statiques (à l'exception du pilar caminat). Outre les castells, il existe d'autres manifestations culturelles catalanes basées sur les tours humaines, par exemple les falcons, la moixiganga. Au pays valencien, on trouve également la muixeranga, qui partage vraisemblablement des origines communes.

Les casteliers ont une devise : « Força, Equilibri, Valor i Seny », en français : « De la force, de l'équilibre, du courage et du bon sens ».

Source: Wikipedia

La Noche Mexicana o fiesta de la Independencia

C’est au soir du 15 septembre que commence la célébration de l’indépendance. À 23h, le président de la République, depuis la fenêtre centrale du palais présidentiel, face à l’énorme foule réunie sur le zócalo, crie trois fois : « ¡ Viva México ! ». C’est ce que l’on appelle el Grito (« le cri »), en souvenir de l’appel du curé Miguel Hidalgo qui, en 1810, déclencha la guerre d’indépendance contre l’Espagne.
Sur tous les zócalos du pays, dans le moindre petit village, le maire lance le même cri au milieu de la liesse populaire. C’est surtout amusant dans une petite ville. Dans les grandes agglomérations, notamment à Mexico, l’exaltation populaire liée à l’alcool dégénère parfois.
La fête au Mexique, inconcevable sans alcool, est souvent une manière de décharger les rancœurs nées de la pauvreté, de l’inégalité sociale et du manque de représentants capables d’exprimer cette frustration.
Le 16 septembre est programmé un défilé militaire à Mexico. Ce jour de fête nationale est férié.

Se denomina así a la fiesta, generalmente nocturna, que incluyen elementos de la cultura popular mexicana. Estas fiestas se suelen llevar a cabo sobre todo en la noche del 15 de septiembre acompañando el tradicional Grito de Independencia En el Distrito Federal, la ceremonia de el grito de independencia es realizada por el Presidente de la República en el Palacio de Gobierno, en su ausencia por el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, en cada delegación es llevada a cabo por los Delegados y en cada Estado por los gobernadores, suenan la campana, ondean la bandera como lo hizo el Padre Miguel Hidalgo y Costilla el 15 de septiembre de 1810.

No existe un formato propiamente determinado a seguir para la organización de una noche mexicana, sin embargo, los elementos que se incluyen son principalmente la música, casi siempre de mariachi; además de (o en lugar de) bailes folclóricos de las distintas regiones del país, así como la comida típica que es frecuentemente llamada con el apelativo de "antojitos mexicanos". Alrededor de esta celebración las familias se reúnen para convivir ya sea para ir a ver el grito,comer algún antojito y participar en la fiesta o reunirse en sus casas para cenar.

En una noche mexicana los participantes pueden vestir indumentaria típica, la cual incluye sarapes, sombreros charros, etcétera. El lugar donde se lleva a cabo el evento es decorado con recortes de papel de china, con piñatas, los colores que predominan son los de la bandera, verde, blanco y rojo. Cada vez más se realizan estas fiestas con fines comerciales en los hoteles y otros centros turísticos para atraer a los visitantes que llegan de otros países a México. También se realizan en el extranjero ya sea por mexicanos o gente que por alguna razón desea promover la cultura mexicana fuera de su contexto original y también se caracteriza por sus fuegos pirotecnicos que cada año iluminan el cielo.

Fuente: Wikipedia