¿El español en Pompidou? ¡Nos gusta!

¡BIENVENIDOS!Ce blog vous permettra d'avoir des informations sur la culture, la langue, les actualités,les cours, les sorties, les échanges et les travaux des élèves. Il n'a d'autre but que de mettre en valeur les productions en espagnol des élèves de 5ème, 4ème et 3ème du collège Georges Pompidou de Villeneuve-la-Garenne. Ce blog leur appartient et permettra aussi aux parents de mesurer les progrès de leurs enfants et leur implication dans leur travail.
  • #CLASES
  • #PROJETS D'ELEVES
  • #ETWINNING
  • #CULTURA
  • #MÉTODO
  • #CULTURA DIGITAL
  • #LENGUA
  • #WEBRADIO
  • #PINTEREST

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Cruz de Mayo, fête traditionnelle de la Croix en Amérique latine

cruz de mayo amérique latineOn dit qu’au IVème siècle, Constantin, alors païen, a dû faire face à une terrible bataille contre Maxence. La nuit précédant l’événement, il a eu un rêve dans lequel il vit une croix lumineuse dans l’air et entendit une voix: «Par ce signe, tu vaincras. » Au commencement de la bataille, il plaça la croix sur plusieurs drapeaux des bataillons et dit: «Je fais confiance dans le Christ en qui croit ma mère, Elena. » La victoire fut totale, Constantin devint empereur et a donné la liberté aux chrétiens. Sainte-Hélène, mère de l’empereur, a demandé la permission à son fils de se rendre à Jérusalem pour chercher la Sainte Croix, celle sur laquelle le Christ est mort. Après de nombreuses recherches, on trouva trois croix et on ne savait pas comment distinguer celle qui était du Seigneur. Alors, allant près d’une agonisante, ils virent son état s’aggraver au toucher de la première croix, son état se maintenir avec la seconde, et revenir à la santé avec la troisième. Sainte Hélène a fait porter la croix en procession à travers les rues de Jérusalem.

Le 3 mai dans de nombreux pays du monde, on commémore « la croix de mai ». De nombreux lieux sont ornés de croix de fleurs colorées, des processions sont organisées. Cette tradition populaire à ses origines dans l’ancienne Jérusalem et se fête dans plusieurs pays hispanophones. La fête des Croix se célèbre dans des villes d’Espagne, du Chili, de l’Équateur, au Salvador, Guatemala, Mexique, Paraguay, Pérou, Trinité-et-Tobago, Argentine, Colombie et Venezuela. Au Venezuela, cette cérémonie de la Cruz de Mayo fait partie de la culture et est célébré non seulement en son temps, mais aussi tout au long du mois de mai et dans la quasi-totalité du pays. La célébration de la croix est une fête importante dans des endroits comme Choroní, Aragua et à Guatire (État de Miranda) où elle est connue sous le nom de Sainte-Croix Pacairigua. L’image de la Cruz de Mayo est gardée toute l’année dans l’église paroissiale de Guatire jusqu’à ce jour de commémoration. La Cruz de Mayo est l’une des plus riches expositions culturelles de l’est du Venezuela, en particulier à Carupano (état de Sucre), où la célébration se perpétue à travers les générations. Son origine remonte à l’époque coloniale avec des apports des autochtones. Ces festivités sont toujours suivies de diverses manifestations musicales et culturelles variant selon les régions.

Au Chili, la fête de la Croix est liée au monde rural et c’est une tradition qui s’étend depuis l’époque de la colonie espagnole. Au Salvador, le jour de la Croix est célébré le 3 mai. C’est un mélange de la célébration religieuse espagnole de la Sainte-Croix, avec le tribut indigène à la terre et au dieu Xipe Totec. Cette fête est une tradition religieuse qui marque aussi l’arrivée des pluies et l’apparition des fleurs et nouveaux fruits. Au Guatemala, on l’a célèbré par des manifestations et des sanctuaires colorés dans les différentes régions du pays. Au Mexique, la commémoration de la Sainte-Croix débute au XVIe siècle, lorsque le capitaine Grijalba nomme « Ile de Santa Cruz », l’île de Acuzamil ou Cozumel de Quintana Roo. Elle est principalement fêtée par les métiers de la construction, comme les maçons. D’autres pays célèbrent également cette date comme le Pérou et le Paraguay où ont lieu des festivités religieuses et où la tradition, la foi et la gastronomie se réunissent pour exalter la Croix rédemptrice. En Espagne, la Cruz de Mayo se tient dans de nombreux villes et régions et se célèbre distinctement selon les lieux. Tout cela fait partie de la tradition culturelle qui règne de façon permanente dans le cœur de l’Amérique latine et dans certains pays européens.

Source: http://la-nouvelle-gazette.fr/cruz-de-mayo-fete-traditionnelle-de-la-croix-en-amerique-latine/13674

  • Par Julien PASTRE (Collège Georges Pompidou, Villeneuve-La-Garenne (92)) | 27 juillet 2015 | 14:55
    |Plus
  • CatégorieCULTURA › Fiestas y celebraciones TagsCruz de Mayo, Fiestas y Tradiciones, Hispanoamérica

« Día de Reyes Moros y Cristianos »

Para escuchar nuestra Webradio Pompompidou en directo:

Etiquetas

  • A2
  • Actualidad
  • Al Ándalus
  • Alfabeto
  • Anuncio Publicitario
  • Argentina
  • Barcelona
  • Bolivia
  • carnaval
  • Casa
  • Castellers
  • Cerezo en flor
  • Chile
  • Ciberencuesta
  • Cine
  • Clase invertida
  • Colegio
  • Colombia
  • Colores
  • Cómics
  • Comida
  • Comprensión Oral
  • Cortos
  • Cruz de Mayo
  • Cuba
  • Cuerpo
  • Cumpleaños
  • De Compras
  • Descenso del Sella
  • Descripción
  • descubrimiento
  • Día de la Hispanidad
  • Día de Muertos
  • Diaporama
  • Ecuador
  • Ejercicios
  • Entrevista
  • España
  • Fallas
  • Famila Real
  • Familia
  • Feria
  • Fiestas del Pilar
  • Fiestas y Tradiciones
  • Flamenco
  • Frida Kahlo
  • Fútbol
  • Futuro
  • Gaturro
  • Geografía
  • Guelaguetza
  • Guerra Civil y franquismo
  • Gustar
  • Hispanoamérica
  • Historia de las Artes
  • Hora
  • Humor
  • Imperativo
  • Independencia Mexicana
  • Inti Raymi
  • Juegos
  • Lengua
  • Lengua y Gramática
  • Madrid
  • Medio Ambiente
  • Mercè
  • México
  • Moros y Cristianos
  • Mundo Laboral
  • Música
  • Navidad y Día de Reyes
  • Nochevieja
  • Nuevas Tecnologías
  • Números
  • Perú
  • Poesía
  • Presentarse
  • Presente de Indicativo
  • Presente de Subjuntivo
  • Pretérito
  • Pretérito Imperfecto
  • Pretérito Perfecto
  • Projets d élèves
  • Pronunciar
  • Rap
  • Relaciones Sociales
  • Revista
  • Romeria del Rocío
  • Ropa
  • Rutina Diaria
  • Salud
  • San Fermín
  • San Isidro
  • San Jordí
  • San Juan
  • Section Européenne
  • Sitographie
  • Sociedad
  • TIC
  • Tiempo meteológico
  • Tomatina
  • Tópicos
  • Turismo
  • Venezuela
  • Vídeos
  • Villeneuve-La-Garenne
  • Vocabulario
  • Webradio
  • Yo soy Charlie

Tous les mots-clés

Dale aquí para compartir este blog



Categorías

  • PROJETS D'ELEVES (0)
    • 2010 - 2011 (4)
    • 2011 - 2012 (18)
      • COMENIUS (7)
    • 2012 - 2013 (5)
    • 2013-2014 (6)
    • 2014-2015 (6)
  • SECTION EUROPEENNE (3)
    • Projets d'élèves (0)
      • 2011-2012 (6)
      • 2012-2013: Intercambio con el Puerto Santa María (15)
    • 2013-2014: Proyecto Etwinning (9)
    • 2014-2015: Proyecto Etwinning (3)
  • CULTURA (0)
    • Actualidad (7)
    • Artes (17)
    • Cine: pelis y cortos (31)
    • Comida (16)
    • Cómics (6)
    • Descubrir España (9)
      • Al Ándalus (3)
      • Guerra Civil 1936-39 y franquismo (3)
    • Descubrir hispanoamérica (13)
      • Civilizaciones Precolombinas (4)
      • Descubrimiento de América (6)
    • Fiestas y celebraciones (99)
    • Fútbol (1)
    • Música (31)
    • Series,TV, Humor (4)
  • LENGUA (19)
  • PROGRAMMES (3)
  • ACTIVIDADES (0)
    • El alfabeto, los números y los colores (9)
    • En Clase (9)
    • La Hora (4)
    • Presentar(se) y describir(se) (22)
    • Rutina y Vida Cotidiana (11)
    • En Casa (4)
    • La Familia (4)
    • GUSTAR (10)
    • Cuerpo, Salud y Seguridad (5)
    • Vamos de Compras (8)
    • Mundo Laboral (4)
    • Relaciones padres e hijos (5)
    • Nuevas Tecnologías (4)
    • CIBERENCUESTAS (1)
  • CULTURA DIGITAL (16)

Propulsé par Dotclear - Thème Freshy de Julien de Luca adapté depuis Wordpress

« ¿El español en Pompidou? ¡Nos gusta! »
Responsable éditorial : Julien PASTRE (Collège Georges Pompidou, Villeneuve-La-Garenne (92))
Mentions légales - Signaler un abus - Dane de l'académie de Versailles