Feb02
Would like to
dans la catégorie Would like to
Grammar point: would like to
‘Would like to’ permet d’exprimer un souhait. ‘Would’ étant un modal, la formule ‘would like to’ s’utilise toujours en l’état, sans variation, quelle que soit le sujet.
Forme affirmative :
She would like to be an astronaut. (Elle aimerait être astronaute.)
Forme contractée : She'd like to be an astronaut.
Forme négative :
We would not like to bother you. (Nous ne voudrions pas vous ennuyer.)
Forme contractée : We wouldn't like to bother you.
Forme interrogative :
Would you like to go to the cinema? (Voudrais-tu aller au cinéma?)
Mar19
Comparatif et superlatif
dans la catégorie Comparatif et superlatif
Dans les deux cas, on va comparer quelque chose ou quelqu’un à l’aide d’un adjectif.
La construction est différente si l’adjectif est court (1 syllabe) ou long (2 syllabes ou plus).
Sont considérés comme courts :
- les adjectifs d’une seule syllabe et les adjectifs de 2 syllabes qui se terminent en -y. (happy > happier / happiest)
1. Comparatif : ‘plus que’ et ‘moins que’.
‘Plus que’
Adjectif court : ADJ. + -er + than Ex. : Superman is stronger than Batman.
Adjectif long : more + ADJ. + than Ex. : Spiderman is more intelligent than the police.
‘Moins que’
Quel que soit l’adjectif : less + ADJ. + than Ex. : The Hulk is less fast than the Flash.
2. Superlatif : ‘le plus’ et ‘le moins’.
‘Le plus’
Adjectif court : the + ADJ. + -est Ex. : Superman is the funniest in the universe.
Adjectif long : the most + ADJ. Ex. : Batman is the most wonderful.
‘Le moins’
Quel que soit l’adjectif : the least + ADJ. Ex. : Antman is the least tall of all superheroes.
Particularités :
good > better > the best
bad > worse > the worst
far > farther / further > the farthest / the furthest
Pour aller plus loin :
Quand le comparatif sert à comparer deux adjectifs entre eux, on utilise obligatoirement more.
Ex. : Batman is more strong than fast.
Feb16
If (supposition)
dans la catégorie If (supposition)
« If » se traduit généralement par « si » en français. Il permet de faire une supposition…
1. … sur le réel.
If + S + présent simple, S + will + V.
Ex. : If you listen to the Beatles, you will love them.
> Si tu écoutes les Beatles, tu vas les adorer.
La supposition est considérée comme possible. Peut-être écouteras-tu les Beatles.
Rappel : « s » avec « he, she, it » : If it works, I’ll be happy.
2. … sur l’irréel.
If + S + prétérit, S + would + V
Ex. : If you listened to the Beatles, you would love them.
> Si tu écoutais les Beatles, tu les adorerais.
La supposition n’est pas envisagée dans la réalité, parce qu’on ne pense pas que tu écouteras ou parce que tu refuses de le faire.
Rappel : « would » est le prétérit de « will ». Dans le réel, les 2 verbes sont au présent, dans l’irréel, les 2 sont au prétérit.
A noter : BE sera toujours « were » avec « if » dans un supposition sur l’irréel : If I were John Lennon / if she were Lucy.
Feb15
Ago (il y a)
dans la catégorie Ago (il y a)
« Ago » se traduit généralement en français par « il y a ». Toutefois, il s’utilise uniquement de manière temporelle. Pour dire qu’il y a quelque chose, l’anglais utilise « there + BE ».
Ex. : There is a beetle. > Il y a un scarabée.
Contrairement au français, on place la durée avant le mot « ago ». On utilise systématiquement le prétérit lorsqu’il est présent dans la phrase.
Ex. : I listened to the Beatles 3 hours ago. > J’ai écouté les Beatles il y a 3 heures.
«previous entries - page 1 of 4