Las Fallas de Valencia

800px-Valenciana.jpg

Une intense activité de préparation qui donne aussi l'occasion de faire la fête se déploie selon un calendrier défini. Le dernier dimanche de février a lieu la Despertà (le réveil en pétards de la ville à 7 h 30 du matin) et la Crida (l'appel) à 20 h (la fallera major proclame l'ouverture des festivités officielles).

Du 1er au 19 mars, tous les jours, a lieu sur la place de la Mairie, à 12 h, la Mascletà, spectacle sonore pyrotechnique de très forte puissance qui dure 7 minutes.

La nuit du 15 mars, c'est la Plantà pour laquelle on dresse de gigantesques monuments en matériaux composites, soutenus par des structures de bois qui servent de support. Toute la ville participe. À chaque coin de rue est implantée une falla. Elles sont érigées par les 380 casales falleros de chaque quartier. Chaque casal expose une falla major (pour les adultes) et une falla infantil (pour les enfants), soit en tout 760 fallas dispersées dans Valence. Elles sont fabriquées dans de grands ateliers appelés ateliers falleros et doivent être montées le 15 mars (jour de la Plantà). Un jury passe voir toutes les fallas de Valence le lendemain et décerne les prix. Elles seront toutes brûlées le 19 mars là où elles étaient plantées. Seuls seront épargnées les ninots indultats : figurines que chaque fallera major décide de conserver de sa falla, comme souvenir.

Les casales sont des associations de quartiers rassemblant des bénévoles qui tout au long de l'année organisent et récoltent les fonds pour cette fête. Les casales ont chacun leur fallera major (Reine de la falla). L'une d'elle sera élue, à l'année suivante, fallera major pour toute la ville de Valence.

Des dizaines d'œuvres d'art, en bois et en matériaux composites peintes de couleurs vives apparaissent dans les rues pour être brûlées la nuit du 19 mars, lors de la Cremà, au milieu d'un embrasement de feux d'artifice entre minuit et 1 h du matin.

À Valence et dans d’autres villes participant aux fallas, des corridas ont lieu pendant toute la fête.

Pour conclure les festivités, au mois de juillet, les Valenciens élisent la fallera mayor (la « reine des Fallas », en quelque sorte). D'autres falleras sont élues pour représenter leur quartier.

Source: Wikipedia

Site officiel des FALLAS

Para saberlo todo:

 

Un petit test:

 

Affiche officielle des Fallas de l'an dernier:

ob_5ba547_7ad6f0414740f60e291c2125f2bd527c.jpg

Carnavales en España e hispanoamerica

Liés généralement à la fête chrétienne de Mardi gras, les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique. Ils consistent généralement en une période où les habitants de la ville sortent déguisés (voire masqués ou bien maquillés) et se retrouvent pour chanterdanser, faire de la musique dans les rues, jeter des confettis et serpentins, défiler, éventuellement autour d’une parade.

Le carnaval est organisé en Février ou Mars. Cette fête est arrivé en Amérique espagnole au XVIe siècle avec les conquérants espagnols et portugais. Le mot est d'origine latine carne-levare, qui signifie "abandonner la viande." Après le carnaval commence le Carême. Alors, les gens veulent aller faire la fête. En Espagne, les carnavals les plus populaires sont ceux de Cadix (Andalousie), Tenerife et Las Palmas (Canaries). En Bolivie, dans chaque ville et défilé de ville est organisé différents groupes de danse et des danses folkloriques. Le carnaval en Uruguay est la plus longue, dure 40 jours. En Argentine varie entre les différentes régions du pays. Au Chili, est célébrée principalement dans les régions de Tarapaca et Antofagasta, Arica et Parinacota. Cependant, au Costa Rica se situe entre les mois d'Octobre et Novembre. A Cuba est l'une des fêtes les plus populaires.

Vocabulario del carnaval:

Carnavales en España e Hispanoamérica:

La Mercè

Tous les 24 septembre, Barcelone fête la Mercè. Ces grandes fêtes votives d'été (festa major d'estiu(ca)) de la capitale catalane sont célébrées en l'honneur de la Mare de Déu de la Mercè (Notre-Dame-de-Grâce), elles donnent lieu à de grandes réjouissances, toute la semaine qui inclut le 24 septembre.
La festa major d'hiver, plus modeste, est elle, consacrée à Santa Eulàlia le 14 février. Ces deux jours de festa major d'été comme d'hiver sont décrétés fériés par la mairie de Barcelone.

Cette célébration, d'origine religieuse, se perpétue dans la capitale catalane depuis 1871.
La Vierge de La Mercè (Mare de Déu de La Mercè(ca)) est la patronne du district de Barcelone, alors que Santa Eulàlia est la patronne de la ville.
En catalan, le mot mercè signifie, service, aide, dans un sens de compassion, de miséricorde bienveillante. La Mare de Déu de La Mercè rappelait aux fidèles le souvenir de ceux qui sont dans le malheur (la desgràcia(ca)). Dans le Barri Gòtic du bas Barcelone, une basilique1 est consacré à la Mercè 2.

En 1687, Barcelone a subi une invasion de sauterelles. Pour lutter contre les insectes, les Barcelonais ont prié la Vierge. À la fin de l'invasion celle-ci fut nommée protectrice de la ville de Barcelone, bien qu'elle ne fut reconnue ainsi par le Pape qu'en 1868. Depuis cette date, tous les ans autour du 24 septembre se célèbre la fête de la Mercè.

Cet ensemble d'évènements culturels, folkloriques et de loisirs, se déroule selon un rituel relativement immuable.
Chaque année on retrouve le pregó (discours d'une personnalité du monde de la culture qui lance les festivités), les arts du feu (correfoc, festival et spectacle pyrotechnique), les castells et falcons, bals de géants de Catalogne et de nombreux concerts, expositions, journées portes ouvertes…

Chaque année, la municipalité confie l'affiche à un artiste, un graphiste ou un designer catalan et/ou installé en Catalogne.

Les castells (« châteaux » en catalan) sont une manifestation culturelle traditionnelle de Catalogne consistant à bâtir des constructions humaines de six à dix étages de forme et organisation bien définies. Contrairement à d'autres tours humaines catalanes, elles sont, en principe, statiques (à l'exception du pilar caminat). Outre les castells, il existe d'autres manifestations culturelles catalanes basées sur les tours humaines, par exemple les falcons, la moixiganga. Au pays valencien, on trouve également la muixeranga, qui partage vraisemblablement des origines communes.

Les casteliers ont une devise : « Força, Equilibri, Valor i Seny », en français : « De la force, de l'équilibre, du courage et du bon sens ».

Source: Wikipedia

La Noche Mexicana o fiesta de la Independencia

C’est au soir du 15 septembre que commence la célébration de l’indépendance. À 23h, le président de la République, depuis la fenêtre centrale du palais présidentiel, face à l’énorme foule réunie sur le zócalo, crie trois fois : « ¡ Viva México ! ». C’est ce que l’on appelle el Grito (« le cri »), en souvenir de l’appel du curé Miguel Hidalgo qui, en 1810, déclencha la guerre d’indépendance contre l’Espagne.
Sur tous les zócalos du pays, dans le moindre petit village, le maire lance le même cri au milieu de la liesse populaire. C’est surtout amusant dans une petite ville. Dans les grandes agglomérations, notamment à Mexico, l’exaltation populaire liée à l’alcool dégénère parfois.
La fête au Mexique, inconcevable sans alcool, est souvent une manière de décharger les rancœurs nées de la pauvreté, de l’inégalité sociale et du manque de représentants capables d’exprimer cette frustration.
Le 16 septembre est programmé un défilé militaire à Mexico. Ce jour de fête nationale est férié.

Se denomina así a la fiesta, generalmente nocturna, que incluyen elementos de la cultura popular mexicana. Estas fiestas se suelen llevar a cabo sobre todo en la noche del 15 de septiembre acompañando el tradicional Grito de Independencia En el Distrito Federal, la ceremonia de el grito de independencia es realizada por el Presidente de la República en el Palacio de Gobierno, en su ausencia por el Jefe de Gobierno del Distrito Federal, en cada delegación es llevada a cabo por los Delegados y en cada Estado por los gobernadores, suenan la campana, ondean la bandera como lo hizo el Padre Miguel Hidalgo y Costilla el 15 de septiembre de 1810.

No existe un formato propiamente determinado a seguir para la organización de una noche mexicana, sin embargo, los elementos que se incluyen son principalmente la música, casi siempre de mariachi; además de (o en lugar de) bailes folclóricos de las distintas regiones del país, así como la comida típica que es frecuentemente llamada con el apelativo de "antojitos mexicanos". Alrededor de esta celebración las familias se reúnen para convivir ya sea para ir a ver el grito,comer algún antojito y participar en la fiesta o reunirse en sus casas para cenar.

En una noche mexicana los participantes pueden vestir indumentaria típica, la cual incluye sarapes, sombreros charros, etcétera. El lugar donde se lleva a cabo el evento es decorado con recortes de papel de china, con piñatas, los colores que predominan son los de la bandera, verde, blanco y rojo. Cada vez más se realizan estas fiestas con fines comerciales en los hoteles y otros centros turísticos para atraer a los visitantes que llegan de otros países a México. También se realizan en el extranjero ya sea por mexicanos o gente que por alguna razón desea promover la cultura mexicana fuera de su contexto original y también se caracteriza por sus fuegos pirotecnicos que cada año iluminan el cielo.

Fuente: Wikipedia

Las fiestas de Navidad y los Reyes Magos


Véase también la etiqueta "NAVIDAD Y DIA DE REYES" para otras ACTIVIDADES y VILLANCICOS

Abecedario

Las comunidades autónomas y sus capitales + Mapas interactivos

Quiz sobre las 17 comunidades autónomas y sus capitales:

Fuente: http://vangoghreydet.eklablog.com

Ahora te toca valorar lo que has aprendido con la presentación:

Juego sobre las capitales de las comunidades autónomas:

comunidades

Rompecabezas sobre las comunidades autónomas: 

puzzle autonomias

Juego sobre las ciudades españolas:

Otro juego: Memoriza el nombre de las comunidades autónomas y después valora lo que has aprendido..

activité interactive les communauté

Las autonomías y sus banderas en HISPAFENELON:


JUEGO DE GEOGRAFÍA DEL LIBRO ANÍMATE 2ème année:



DNI: Documento Nacional de Identidad español

El DNI es el equivalente de la "Carte d'identité" francesa, solo es que tiene el mismo tamaño que una tarjeta de crédito:

Ahora haz tu propio DNI: