Vive la Res Publica !

  

Pulsis regibus, populus Romanus creavit duos consules.

 

Consules magistratum Kalendis Januariis inhibant.

 

Eo ipso die, in Capitolium ascendebant,


ut Jovi Optimo Maximo sacra fecerent,

neque auspicia omittebant.


Exeunte anno,


consules in contionem procedebant ut jararent rem publicam bene

 

esse gestam et opes Romanas auctas esse.

 

Deinde res privatas rursus suscipere poterant.

 

 

Inspiré du texte de R. Delord

Vocabulaire :


  • pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser
  • rex, regis, m. : le roi
  • pŏpŭlus, i, m. : peuple
  • Rōmānus, a, um : romain
  • crĕo, as, are :  créer
  • dŭŏ, ae, o, pl. : deux
  • consul, is, m. : consul
  • măgistrātus, us, m. : charge, fonction publique
  • ineo,is,ire,ii,itum + acc : entrer dans
  • Kălendae, arum, f. pl. : calendes
  • Jānŭārĭus, a, um : de Janvier
  • Les Calendes de Janvier c’est à dire le 1er janvier

 

  • ĭs, ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
  • ipsĕ, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
  • dĭes, ei, m. et f. : jour
  • ĭn, prép. + acc. ou + abl. : sur
  • Căpĭtōlĭum, ii, n. : le Capitole
  • ascendo, is, ere, ascendi, ascensum : gravir, monter
  • ŭt, conj. sub.  + subj; : pour que, que, de
  • Jūppĭter, Iouis, m. : Jupiter
  • bŏnus, a, um : bon
  • magnus, a, um : grand
  • sacrum, i, n. : la cérémonie, le sacrifice
  • facio,is,ere,feci,factum : faire
  • nĕquĕ, adv. : et ne pas
  • auspĭcĭum, ii, n. : auspice
  • ŏmitto, is, ere, misi, missum : oublier
  • Traduire “exeunte anno” par “l’année étant finie”

 

  • contĭo, onis, f. : la tribune
  • prōcēdo, is, ere, cessi, cessum : s'avancer
  • juro,as,are,avi,atum : jurer
  •  bene gerere : bien gérer
  • pūblĭcūs, a, um : public
  • res,ri,f : affaire, bien
  • bĕnĕ, adv. : bien
  • augeo,es,ere,auxi,auctum : augmenter
  • ops, opis, f. : sing., pouvoir, aide ; pl., richesses
  • Rōmānus, a, um : romain auctas
  • dĕindĕ, adv. : ensuite
  • prīvātus, a, um : privé
  • rursŭs, inv. : de nouveau, au contraire
  • suscĭpĭo, is, ere, cepi, ceptum : s’occuper de
  • possŭm, potes, posse, potui : pouvoir

Version à distribuer aux élèves ci-jointe en lien :

Version Vive la Res publica