Faut-il croire aux dieux ?

 

Sunt  enim philosophi et fuerunt,

 

 qui omnino nullam habere censerent rerum humanarum procurationem deos.

 

Quorum si uera sententia est,

 

quae potest esse pietas, quae sanctitas, quae religio? (…)

 

 Sin autem dei neque possunt nos iuuare

 

nec uolunt, nec omnino curant, nec , quid agamus, animaduertunt nec est,

 

quod ab is ad hominum uitam permanare possit,

 

quid est, quod ullos deis inmortalibus cultus, honores, preces adhibeamus?

 

Cicéron, De la nature des dieux, I, 77


Vocabulaire :

 

  • ĕnim, conj. :  en effet
  • sunt : il y a
  • phĭlŏsŏphus, i, m. : philosophe
  • quī, quae, quod, pr. rel : qui
  • omnīno, adv. : complètement
  • nullŭs, a, um : aucun
  • hăbĕo, es, ere, bui, bitum : avoir
  • censeo, es, ere, censui, censum : estimer
  • rēs, rei, f. : affaire
  • hūmānus, a, um : humain
  • prōcūrātĭo, ionis, f. : préoccupation
  • dĕus, i, m. : le dieu
  • quorum = de ceux-ci
  • vērus, a, um : vrai
  • sententĭa, ae, f. : opinion
  • quī, quae, quod : qui, que
  • possŭm, potes, posse, potui : pouvoir
  • pĭĕtās, atis, f. : le respect
  • sanctĭtās, atis, f. : la sainteté
  • rĕlĭgĭo, onis, f. : la religion
  • sīn, conj. sub. : mais si
  • autem, conj. coord. : cependant
  • nē, adv. : ... quidem : pas même, ne (défense)
  • nē, conj. sub. + subj. : que (verbes de crainte et d'empêchement), pour que ne pas, de ne pas (verbes de volonté)
  • nĕquĕ, adv. : et ne pas
  • nōs, nostrum pl. : nous
  • jŭvo, as, are, iuvi, iutum : aider
  • nĕc, adv. : et...ne...pas
  • vŏlo, uis, uelle, uolui : vouloir
  • nĕc, adv. : et...ne...pas
  • omnīno, adv. = nullement (ici)
  • cūro, as, are : se soucier de
  • nĕc, adv. : et...ne...pas
  • quĭd = ce que
  • ăgo, is, ere, egi, actum : faire
  • ănĭmadverto, is, ere, ti, sum :  faire attention à
  • ab is : venant d’eux
  • ăd, prép. + acc. : dans
  • hŏmo, minis, m. : homme
  • vīta, ae, f. : vie
  • permāno, as, are : s’insinuer dans
  • immortālis, e : immortel
  • deus,i,m : dieu
  • quid est quod = quelle raison avons-nous pour que
  • cultus, us, m. : culte
  • hŏnŏr, oris, m. : l'honneur
  • prex, precis, f. (nom. sg. inusité) : prière
  • ădhĭbĕo, es, ere, ui, itum : addresser 

Version à distribuer aux élèves ci-jointe en lien :

Version Cicéron élève

Découpage corrigé avec explications ci-joint en lien :

Version Cicéron découpage corrigé


Code couleur : verbes en bleu, sujets en rouge

 

Sunt  enim philosophi et fuerunt,

 qui omnino nullam habere censerent rerum humanarum procurationem deos.

NB : censeo + infinitive : penser que (sujet de l’infinitive à l’accusatif)

Quorum si uera sententia est,

quae potest esse pietas, quae sanctitas, quae religio? (…)

 Sin autem dei neque possunt nos iuuare

NB : possum+infinitive : pouvoir faire quelque chose

        Traduire tous les nec par « et si ne pas »

nec uolunt

nec omnino curant

nec , (quid agamus), animaduertunt

NB : Construire animadverto + proposition subordonnée commençant par quid 

nec est, quod (ab is) (ad hominum uitam) permanare possit,

NB : nec est quod = « et s’il n’y a rien qui »

quid est, quod ullos deis inmortalibus cultus, honores, preces adhibeamus?

NB : qui est quod + subjonctif = quelle raison y a–t–il pour que