fév.28
Les aveux d'une passion tragique : le face à face Phèdre -Hippolyte II, 5
dans la catégorie Première
La tragédie racinienne libère la parole amoureuse qui marque souvent une forme de transgression : Hippolyte avoue, dès la première scène, un amour interdit pour Aricie et cet aveu est suivi de très près par les confidences de Phèdre à sa nourrice Oenone; cette dernière recueille la parole de la reine malade, qui brûle d'une passion dévorante pour le fils de Thésée, son mari; fils que ce dernier a conçu avec la reine des Amazones, la fière te farouche Antiope; Le dramaturge, construit ainsi en parallèle deux parcours amoureux qui vont s'entrecroiser lorsque Phèdre fait l'aveu, malgré elle, de sa passion face à Hippolyte. Au moment où elle sort de sa chambre , elle croise celui-ci qui s'apprête à quitter le palais pour partir à la recherche de son père . La tirade de Phèdre commence par une déclaration d'amour à Thésée qui , par glissements successifs, finit par révéler , une passion pour le "charmant" Hippolyte. Le jeune homme , honteux , pense tout d'abord qu'il s'est mépris et qu'il a accusé , à tort sa belle-mère d'être amoureuse de lui . Alors qu'il souhaite se retirer , Phèdre entreprend alors de le détromper et avoue, cette fois sans détour, son amour .
Cette lecture linéaire débute au vers 671 et se termine au vers 701 de " Ah cruel, tu m'as trop entendue..à délivre l'univers d'un monstre qui t'irrite." Comment Phèdre exprime-t-elle les souffrances de sa passion et son caractère monstrueux ?
Situation du passage : Phèdre est venue trouver Hippolyte pour plaider la cause de ses enfants qu’elle croit en danger suite à la mort supposée de Thésée. En effet, son fils est en lice dans la succession au trône, au même titre que son demi-frère Hippolyte et Aricie que ce dernier à délivrée. Bien malgré elle, confrontée à celui pour lequel elle brûle d’une passion effroyable, Phèdre lui déclare sa flamme.
Le premier mouvement – V.670 à 682 :présente , une fois de plus , Phèdre comme la victime d’une fatalité incontrôlable.
- On note un changement de ton brutal et de registre avec la tirade précédente. Phèdre retrouve , en partie, sa lucidité grâce à la réplique d’Hippolyte qui la ramène à la réalité. L'émotion poussée à son paroxysme, prend le dessus ainsi que le montre les points d’exclamation et l’interjection « Ah », ainsi que le terme d’adresse « Cruel » qui paraît ici peu approprié pour désigner le jeune homme qui vient justement de présenter des excuses . On entend davantage la cruauté d'un amour non réciproque et la cruauté de la souffrance qu'il inflige, malgré lui , à sa belle-mère, par sa simple vue. La ponctuation expressive marque ici la violence verbale, voire physique.-La présence de verbes injonctifs pourrait cependant traduire une forme de colère qui serait libérée par l'aveu mais il s'agirait plutôt d'un emportement contre la fatalité de cette passion. . Phèdre a désormais le pouvoir, celui de la parole libératrice : « Connais », « ne pense pas » : le temps n’est plus à la réflexion. Et la parole de Phèdre s'apparente à une révélation qui montre ce qu'on ne devait pas voir, qui met à jour ce qui était dans l'ombre . - D'ailleurs le terme " fureur" qui peut être considéré comme manifestation de l’Hybris, cet orgueil humain démesuré, propre à la tragédie, est également une manière de rendre visible ce qu'on ne voyait pas : Phèdre est à présent hors de contrôle. La fureur ne désigne pas tant la colère que l'emportement du personnage : elle semble poussée par une force incontrôlable, propre à la passion .Le contraste est particulièrement frappant avec son aveu , qui tient en 2 mots : « J’aime ». et qui, pour le coup, est d’une grande sobriété alors que le mouvement précédent annonçait une montée en puissance . Cette sorte de chute , d'adoucissement , montre que c'est bien là l’essentiel de ce qu'elle voulait dire . Et pourtant, ce « J’aime » ressemble à une bombe à retardement. La précision en fin de vers « je t’aime » paraît touchante et fait résonner aux deux extrémités de l'alexandrin l'amour de Phèdre comme s'il emplissait la scène. Pourtant , très vite il apparaît que cet amour doit être combattu car il a un caractère infamant (dégradant ) : « fol amour », « trouble ma raison », « lâche complaisance », « poison », « feu fatal ».
Phèdre se présente donc , avant tout, comme une victime de la malédiction de Vénus, lancée contre toute sa lignée. Le terme « dieux » revient par trois fois, renforcé par la métaphore « vengeances célestes » et la métonymie «contre tout mon sang ». - Pour insister sur le caractère odieux de la machination dont elle est victime, elle se qualifie de « faible mortelle », sorte d'antithèse qui vient en contrepoint de « dieux » et qui démontre son impuissance ; le registre pathétique est déployé pour faciliter la compassion du spectateur, ressort essentiel du spectacle tragique. Il est en effet, important que le spectateur puisse, sous certains aspects, considérer l'héroïne tragique comme une victime d'une fatalité qui la dépasse. Phèdre évoque d'ailleurs la cruauté des Dieux et cette cruauté fait écho à celle manifestée par le personnage d'Hippolyte qui ne partage pas les sentiments de Phèdre. Le personnage explique donc l'origine de cette passion incontrôlable , pour mieux tenter de se justifier aux yeux du spectateur et présente cet amour qui lui fait horreur comme le montre l’acmé de ce premier mouvement : « Je m’abhorre encore plus que tu ne me détestes » : formule frappante où on note , à la fois une gradation descendante et des effets d' hyperbole. le verbe abhorrer signifiant un rejet très fort d'elle-même : elle se juge elle même coupable et se dégoûte.
- On retrouve également dans cette tirade l'idée que Phèdre a tenté de se prémunir contre cette passion mais que ces précautions ont été inutiles " inutiles soins au vers 687 " ce qui renforce l'ironie tragique : elle est justement confrontée avec cette arrivée à Trézène à ce qu'elle voulait "fuir " : la tragédie est souvnet décrite comme un piège qui se referme sur un personnage et plus il cherche à éloigner le péril, plus le filet se resserre autour de lui . On voit donc ici qu'elle mène une lutte inutile contre elle-même. - Alors que le présent dominait le premier mouvement, c’est le système du passé qui est dès lors employé (passé composé + imparfait). : Phèdre se remémore la façon dont elle a cherché à lutter et fuir cet amour qui s’imposait à elle.- Elle cherche ainsi à prouver qu’elle n’est pas à l’origine de ses sentiments monstrueux, qu’elle n’a pas subi passivement le feu de la passion qui s’est mis à la consumer : elle a tenté d'agir en chassant le jeune homme ; Le champ lexical de la haine montre qu'elle l'a persécuté : «fuir », «chassé », «odieuse », «inhumaine », «j’ai recherché ta haine », « tes malheurs ». Cette idée est corroborée par le verbe « résister » et son échec est marqué par le vers 688 " Tu me haïssais plus, je ne t'aimais pas moins " Le dramaturge a combiné ici trois procédés d'écriture pour obtenir un effet maximal ; l'effet de chiasme avec ce croisement Je et Tu , l' antithèse avec l'opposition haïr et aimer et enfin , la litote car " je ne t'aimais pas moins " signifie qu'elle ne parvient pas à chasser cet amour ; ce vers illustre ainsi les limites de cette lutte interne.Racine montre ensuite , de manière assez traditionnelle, les manifestations physiques de cette passion destructrice : " J'ai langui, j'ai séché, dans les feux , dans les larmes " Le vers 690 illustre par le chiasme ( languir est associé à larmes et signifie être triste et le verbe sécher est associé à l'action du feu ) les douleurs de Phèdre .- Malheureuse, elle inspire la pitié et elle implore Hippolyte ; La proposition subordonnée circonstancielle de condition « Si tes yeux un moment pouvaient me regarder » a des allures de prière. Elle aimerait qu'il al regarde afin d'être convaincu de al sincérité de ses sentiments Cette didascalie interne laisse imaginer l’attitude du jeune prince : en effet, on peut imaginer qu'il a détourné les yeux, sous le coup de cette révélation ; La honte qu'il ressent est d'avoir pu, à son corp sdéfendant, inspirer cette passion à celle qu'il respecte comme étant l'épouse de son père .
Le vers 692 marque une nouvelle étape dans cet aveu : Phèdre revient sur la force qu'elle subit comme une fatalité . Les questions rhétoriques des v. 693/694 réaffirment qu'elle n'agit pas cette fois, de son plein gré mais poussée par des circonstances exceptionnelles . " cet aveu si honteux, le crois-tu volontaire ? " le ton ici n'est plus celui de la supplique . La reine rappelle, avec lucidité, les circonstances de son aveu tragique au vers 695 et 696 ; Elle fait retour sur sa situation qui vient d'évoluer et met en avant son rôle de mère protectrice; En effet, en apprenant la "fausse "mort de Thésée son mari , elle craint les luttes pour le pouvoir; elle a peur que son beau-fils cherche à éliminer d'autres héritiers potentiels les jeunes enfants qu'elle a eux avec Thésée. Elle venait donc le prier "de ne le point haïr " . On retrouve ainsi, un parallélisme de situation: elle le supplie , en quelque sorte, deux fois: une première fois en tant que mère et une seconde fois, en tant que femme amoureuse . Cette situation rappelle que les tragédies de Racine sont toujours sous-tendues par des drames politiques : l'amour n'y joue pas un rôle de premier plan.La ponctuation exclamative marque à nouveau l’effervescence qui anime la jeune femme. L’interjection « Hélas » souligne la perte de toute forme d’illusion et ne laisse à Phèdre que l’espoir d’une mort libératrice. Elle conjure Hippolyte d’abréger ses souffrances grâce à de nouveaux verbes à l’impératif qui forment un parallélisme et une antithèse : « Venge-toi » / « Punis-moi » : de victime, elle devient coupable et présente sa mort comme une solution avantageuse alors que quelques instants plus tôt, elle venait plaider pour la protection de ses enfants; On remarque la contradiction du personnage en proie à un accès de folie passionnelle ; Souvent , sous l'effet de la passion, les sentiments se mêlent et et le discours peut paraître incohérent. La cause de la mort est rappelée à travers cet "odieux amour " qui fait justement du personnage, une femme odieuse Sa prière fait appel aux qualités héroïques du jeune homme qui en la tuant, accède au même rang que son père et répète les exploits de ce dernier; On se souvient, en effet que Thésée est un chasseur de monstres célèbre et qu'il a accompli de nombreux exploits comme le fait de tuer le Minotaure . Hippolyte peut ainsi , symboliquement, se hisser au même rang que son père . Le dernier vers de notre extrait , le vers 701 contient cette idée « Délivre l’univers » est une hyperbole qui accentue la monstruosité de Phèdre et permet au jeune homme de "devenir un digne fils de héros " c'est à dire d'agir, à son tour , en héros. En se jetant sur son épée, Phèdre fait appel, à la fois à son orgueil et à son sens du devoir . Le registre amoureux trouve encore sa place dans une sorte de gradation tragique : « ne le point haïr », « un cœur trop plein de ce qu’il aime », « un odieux amour»: on assiste à une métamorphose de cet amour, qui correspond à la métamorphose monstrueuse de Phèdre elle-même : elle fait corps avec ses sentiments. Le dernier vers résonne comme une sentence irrévocable. Notons enfin qu’elle emploie une périphrase pour se désigner « la veuve de Thésée » mettant en lumière les relations familiales qui unissent malheureusement les protagonistes et nomme explicitement Hippolyte. C’est l’inverse de l’aveu fait à Oenone I,3 « Ce fils de l’amazone, ce prince si longtemps par moi-même opprimé » .
En conclusion : Phèdre, en se déclarant à Hippolyte, vient de franchir un point de non-retour. Déclenchant , à plusieurs reprises , la pitié du spectateur elle s’inscrit dans cet aveu monstrueux comme une véritable héroïne tragique, victime de la fatalité et de l’hybris. A la fois victime et se jugeant coupable, elle fait corps avec ses sentiments et envisage la mort comme remède à ses tourments. La réaction d’Hippolyte ne es fait pas attendre : un mélange de honte et de dégoût. Phèdre cherche alors à flatter son orgueil pour qu'il devienne son bourreau mais cette dernière a pris soin de lui arracher l’épée avec laquelle elle l’enjoignait de la tuer. Cette épée va ensuite jouer un rôle crucial dans la tragédie car elle va servir de preuve à la tentative de viol dont Oenone va accuser Hippolyte . 'III 3 : elle demande à Phèdre d'accuser Hippolyte la première et évoque " son épée en vos mains heureusement laissée" . Le quatrième acte s'ouvre avec l'entrevue Thésée/ Oenone et les fausses accusations d'Oenone : le roi reconnait l'épée de son fils entre les mains de la nourrice " j'ai reconnu le fer, instrument de sa rage/ ce fer dont je l'armai pour un plus noble usage ." ( vers 1009/1010 ) Thésée va alors convoquer son fils et convaincu de sa culpabilité , il lui lance " il fallait en fuyant ne pas abandonner le fer , qui dans ses mains aide à te condamner . ( " IV, 2 v 1084)La tragédie est en marche, et rien ne pourra plus l’arrêter. Cette épée est devenue l'agent du destin d'Hippolyte et signe son arrêt de mort.