Pilier 2 : la pratique d'une langue vivante étrangère

 

 

Réflexion sur la participation des CDI à la mise en œuvre

du

 

SOCLE COMMUN DE CONNAISSANCES ET DE COMPETENCES

 

 

Jeanine DALON, collège Jean-Baptiste Clément à Colombes

Isabelle DAUZAT, lycée professionnel Balavoine à Bois-Colombes

Caroline RABEL, collège Henri Dunant à Colombes

Marinette THOMAS, lycée professionnel Valmy à Colombes,

se sont interrogées sur la contribution du CDI à « la pratique d’une langue vivante étrangère » et aux compétences que cela requiert.

  

            Comme « la communication en langue étrangère suppose la capacité de comprendre, de s’exprimer et d’interpréter des pensées, des sentiments et des faits, à l’oral comme à l’écrit, dans diverses situations » il nous a semblé primordial de mettre à la disposition des enseignants de langues :

-         des dictionnaires bilingues et unilingues

-         des manuels de grammaire, conjugaison  (comme les Bescherelle en langue étrangère)…

-         des manuels scolaires ( livre du professeur et cahier d’exercices, avec les cassettes ou cd audio qui les accompagnent la plupart du temps)

-         des abonnements à des revues (voire des sites Internet) en langue originale :

                                   - pour les élèves  ( Ex. : Vocable  en anglais pour les collégiens de 3° ou les lycéens ;  I love English  et I love English junior  au collège,  Today in English …

                                   - pour les professeurs de langue ( Ex. : New standpoints  éditée par Nathan, qui propose des pistes pédagogiques... Ex. :  « Site.tv » NB : il existe des émissions en langue originale, libres de droits…)

-    des films documentaires ou films de fiction en version originale (cassettes vidéo, DVD achetés auprès de l’ADAV ou du Scéren par exemple…)

 

            En relation étroite avec leurs collègues de langue, les professeurs de documentation pourront étoffer leur fonds documentaire :

-         par l’achat d’ouvrages sur la civilisation, l’art, la culture…des pays dont la langue est étudiée dans l’établissement.

-         par l’achat de nouvelles, de romans ou d’extraits de romans en langue originale, avec les cassettes audio accompagnatrices).

 (Il existe des catalogues spécialisés pour l’étude des langues étrangères chez les éditeurs Didier, Longman par exemple…)

 

            Les différentes initiations à la recherche documentaire, à l’utilisation d’Internet peuvent être liées à la pratique d’une langue étrangère et ce en collaboration avec les enseignants de langue.

            La Semaine de la Presse peut être l’occasion de présenter des journaux étrangers, des revues et de réaliser, par exemple, soit une revue de presse soit une étude comparée de publicités.

 

            Le CDI peut organiser des sorties pédagogiques (au cinéma, au théâtre en V.O.…) centrées sur l’étude, la compréhension d’une langue étrangère étudiée :

            Le CDI peut impulser la participation à des concours en langue étrangère comme par exemple Big Challenge en anglais qui réunit  un jour déterminé des élèves de niveaux différents ayant à renseigner un questionnaire.

NB : Cette pratique de langue écrite suppose pour les élèves volontaires un entraînement préalable au CDI.

           

            Le CDI peut être le lieu d’échanges culturels interpersonnels via Internet : mails, forums, chats (si la charte d’utilisation d’Internet dans l’établissement le permet).

Il peut aussi être le lieu de préparation d’exposés, de dossiers documentaires sur des faits de société, de civilisation des pays dont les élèves étudient la langue…

 

            Les élèves en Lycée professionnel peuvent choisir comme épreuve facultative à l’examen de BEP ou de Bac professionnel une épreuve en langue étrangère non enseignée dans leur établissement ( Ex. : arabe, portugais, chinois…).

Pour les aider à choisir les textes qu’ils vont travailler, le CDI peut constituer, à partir des sujets d’examens des années précédentes par exemple, des recueils de textes. Il va également mettre à leur disposition quelques dictionnaires bilingues ou unilingues, des manuels scolaires des langues présentées facultativement à l’examen…

 

            Pour que le passage du CM2 à la 6° s’effectue dans une continuité, le CDI peut initier avec l’accord du CA, un partenariat avec les professeurs des écoles sous forme, par exemple, de prêts ponctuels de matériel audiovisuel, de manuels de langue de 6°…

 

            Dans la poursuite de notre réflexion sur la pratique d’une langue étrangère telle que la définit le Socle commun de connaissances et de compétences ,  il nous a paru intéressant de poser le problème du  Français enseigné comme langue étrangère dans les classes CLA au collège ou dans les cours de soutien ( voire de FLE) en lycée professionnel.

Dans ce cadre,  le CDI peut mettre à disposition des dictionnaires spécifiques, des méthodes d’enseignement FLE avec manuels, cassettes audio, logiciels, didacticiels,…des ouvrages (BD, nouvelles, romans, documentaires…) au niveau de langue, de vocabulaire, adapté à celui des apprenants…