"Ohrwurm, Fernweh, Torschlusspanik"... Was versteckt sich hinter diesen Wörtern? Dieser Artikel auf Englisch verrät es euch: http://www.fluentu.com/german/blog/weird-german-words-vocabulary/

Mit Bilder können wir hier sehen, was deutsche Wörter wie "Warteschlange oder Glühbirne" übersetzt bedeuten... schon lustig irgendwie: http://www.buzzfeed.com/awesomer/better-german-words