Si j'avais 16 ans en 1944, par BENSADOUN Levana ,FOUCARD Elsa et YAKAN Clara 1ES

Si j’avais 16 ans en 1944

Si j’avais 16 ans en 1944 en tant que juive polonaise,
Je n'aurais sans doute pas été dans une école juive
Ou tout simplement dans une école.
Ce ne serait pas un sac que je porterais sur mes épaules,
Mais une étoile jaune.
Le train qui me conduit à l'école tous les matins,
Serait probablement celui qui me mènerait vers les camps au climat incertain.
Je n'aurais pas pu me promener dans la rue paisiblement
Sans penser que mon peuple engendre partout la haine.
Une haine de mes origines
Cette haine qui me destinerait à une mort d’usine.
Ou seul un maître mot régnerait ; la peine.
L'ignorance et le mépris des nazis rythmeraient nos journées.
Je n'aurais peut-être pas connu l'amour
Et le vrai.
Je n’aurais peut-être pas eu mes proches à mes côtés qui m’entourent.
On me réduirait au statut d’objet, inéluctablement
Les gens ne se plaindraient pas pour des problèmes futiles, superficiels et insignifiants.
Par ailleurs, le nazisme serait entièrement responsable de mon désarroi,
Un nazisme, qui aurait son symbole sur tous les drapeaux de l’Europe.
Sans que l’on sache véritablement pourquoi.
Si j'avais été dans un camp ;
Mon aspect serait tout d’abord devenu répugnant.
Mes cheveux serviraient à de simples tissus
Ou conservés dans un musée 50 ans plus tard.
Notre foi religieuse aurait sans doute disparu,
Au profit de haine survenue tôt ou tard.
Je n’aurais pas été la même,
Dans un contexte qui n'aurait pas été le même.
Je n'aurais pas non plus eu l'assurance d'un pays juif où je me sentirais totalement en sécurité.
Ou tout simplement un pays qui m’accepterait.
Je n'aurais pas vu un film d’horreur banal au cinéma,
Mais je l'aurais vécu face à moi.
Je n’aurais par ailleurs peut-être pas survécu à l'animosité nazie.
En effet, cela aurait été ma vie.
La Shoah c’est tout cela ; la tristesse, la haine, la peur et également l’espoir,
Mais avant tout une preuve d’inhumanité et à la fois de l’humanité de l’Homme.
Alors, aujourd'hui, j'aimerais pour le peuple juif et l’humanité,
Ne jamais oublier ce qu’il s'est passé. 

Notre poème traduit en anglais:

If I was 16 in 1944

If I was 16 in 1944 as a Polish Jew,
I probably would not have been in a Jewish school
Or simply in a school.
It would not be a bag that I would carry on my shoulders,
But a yellow star.
The train that takes me to school every morning,
Would probably be the one that would lead me to camp with uncertain climate.
I could not walk in the street peacefully
Without thinking that my people everywhere generates hatred.
A hatred of my origins
This hatred that would make me die for a factory.
Or only a master word would rule; The penalty.
The ignorance and contempt of the Nazis would pace our days.
I might not have known love
And the truth.
I might not have had my relatives by my side around me.
I would be reduced to the status of the object, inevitably
People would not complain about futile, superficial and insignificant problems.
Moreover, Nazism would be entirely responsible for my disarray,
A Nazism, which would have its symbol on all the flags of Europe.
Without really knowing why.
If I had been in a camp;
My appearance would first become disgusting.
My hair would be used for simple tissues
Or kept in a museum 50 years later.
Our religious faith would no doubt have disappeared,
For the benefit of hatred sooner or later.
I would not have been the same,
In a context that would not have been the same.
I also would not have had the assurance of a Jewish country where I would feel totally safe.
Or simply a country that would accept me.
I would not have seen a film of ordinary horror at the movies,
But I would have lived it before me.
I might not have survived the Nazi animosity.
Indeed, it would have been my life.
The Shoah is all that; Sadness, hatred, fear and also hope,
But above all a proof of inhumanity and at the same time of the humanity of Man.
So today, I would like for the Jewish people and humanity,
Never forget what happened.