Quelques éléments de corrigé : L'annonce devait être rédigée de préférence à la troisième personne du singulier car elle est rédigée par Gordon mais on pouvait également admettre que ce dernier utilise le pronom Je afin de rendre le portrait plus authentique. La présence de rubriques facilitait la lecture et évitait les redites, souvent fastidieuses.

Le style de la petite annonce est extrêmement codé et quelques unes de vos trouvailles jouent avec les codes du genre comme pour les titres, par exemple :  une opportunité à ne pas manquer , un coeur à prendre ou encore la version homme à adopter  qui parodie le site adopte un mec. com! tout en évitant le piège de l'anachronisme ; Ceci dit en passant, l'anachronisme peut être lu comme une marque d'inventivité si vous avez respecté les autres éléments liés à l'époque (1690).  Bravo pour votre humour ! Les passages sur les préférences culinaires du personnage , sont, je dois l'avouer, parmi les plus croustillants, avec là encore une mention  spéciale spécialités locales; qu'elles soient bretonnes  comme les mollusques d'aspect glaireux appelés communément huîtres ou plus appétissant, les crêpes et le far breton (miam ! ) ou plutôt version canadienne avec le gibier de tous poils comme le  sanglier,   le lard fumé et ragout de pattes de cochon . Des allusions (plus ou moins fines je dois dire) aux prouesses et à l'appétit sexuel du personnage ont été tentées parfois. (une seule femme ne suffira peut être pas à combler toutes ses attentes ..direct mai peu vendeur ! j'ai valorisé les copies qui ne s'en tenaient pas aux seuls éléments de portrait mis en ligne sur ce même site quelques semaines plus tôt. Ces touches personnelles ont été appréciées...quelques exemples "une réincarnation d'Apollon "  pour le physique flatteur.."mes activités professionnelles se résument à des combats pour la défense des miens et de la Justice"  pour la version métier... plutôt bien vu ! 

Sa situation personnelle : fallait-il préciser qu'il était veuf ou qu'il sortait d'une relation difficile ? fallait-il évoquer son caractère ingénu ? son impétuosité ? son goût prononcé pour l'amour ? sa virilité ?  votre jugement a du s'exercer et certains en ont bien tiré parti.  

Sa culture : l'erreur principale de beaucoup de copies a consisté à dépeindre le Huron version arrivée en basse-bretagne, c'est à dire avec ses défauts de jeune indien mal dégrossi , son caractère emporté et ses mauvaise manières; Le conte a fait évoluer ce personnage , passé par la case prison et la case événement personnel douloureux; Il a donc changé pour devenir ce que Voltaire a nommé "philosophe et officier intrépide" , une sorte d modèle de l'honnête homme version Lumières. Son goût pour le théâtre était un bon point à citer ainsi que son penchant pour la philosophie :" il transformera un dialogue banal en argumentation philosophique palpitante " ou "a subi une forte évolution culturelle ces derniers temps le faisant passer à un stade spirituel supérieur" . Sa dimension multilingue a été également notée..

Sa religion : croyant mais au final peu pratiquant me semble un euphémisme parfait pour désigner la religion du personnage.

La femme idéale : on échappe difficilement à certains clichés qui se retrouvent dans vos copies sur les critères physiques et les qualités de cordon bleu ou l'amour pour la conversation mais quelques demoiselles sortent des sentiers battus avec notamment une femme aux pieds fins, une colombe qui aime voyager..femmes coquettes ou marraines s'abstenir, femme fermée d'esprit et intolérante aussi  ; Bien vu également la femme qui saura apprécier les paysages magnifiques de la Huronie et de la Bretagne . Mention spéciale à celle qui ne vivra pas dans son ombre car il la considèrera comme son égale.

On aurait aimé avoir une adresse de contact..parce qu'une telle perle rare, ça ne court pas les rues, avouez-le. La poésie est une piste que certains ont tenté de suivre..à creuser