Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche


Mise en scène d'Andromaque de Muriel Mayette à la Comédie française en 2011

I- LA COMÉDIE FRANÇAISE


Définition


La Comédie-Française à été crée en 1680 (2 fautes), après la fusion entre la troupe de l'Hôtel de Bourgogne et des comédiens de Molière, ordonnée par Louis XIV pour faire face aux comédiens-italiens.

Éric Ruf est l'actuel secrétaire (terme mal choisi) après être entré à la Comédie-Française le 1er septembre 1993. Il devient le 498e sociétaire le 1er janvier 1998.


II- LA MISE EN SCÈNE


(présentation de la mise en scène ?)

Andromaque ou le chant des morts par Muriel Mayette ( metteur en scène) (titre)


La pièce est composé de 8 personnages :         (1 faute ; chiffre)      

                                                                                                                      

- Andromaque qui est la veuve d'Hector.

- Pyrrhus qui est le roi d'Épire et le fils d'Achille.

- Oreste qui est le fils d'Agamemnon.

- Hermione qui est la promise de Pyrrhus et la fille d'Hélène.

- Pylade qui est l'ami d'Oreste.

- Cléone qui est la confidente d'Hermione.

- Céphise qui est la confidente d'Andromaque.

- Phoenix qui est le gouverneur de Pyrrhus.


La pièce commence dans la souffrance. Pyrrhus tente d’imposer la reconstruction de son peuple. Après la mort d'Hector, il souhaite épouser Andromaque, la veuve d'Hector.

Pyrrhus, le héros victorieux du massacre, souffre de sa gloire, car elle le maintien dans un ordre ancien qui le culpabilise (1 faute). Andromaque rescapée d’un peuple tout entier exterminé, esclave et récompense du vainqueur, reste fidèle à son époux, à son histoire, refusant toute tentative de réparation.

Cet amour est sa seule chance de réparation (répétition). Il souhaite tout recommencer, Mais chacun est là pour la lui interdire au nom de la mémoire, de la parole donnée (sujets ? majuscules). C’est donc un quintette, où l’amour se trompe toujours d’interlocuteur. Les héros sont jeunes, refusant de choisir entre la raison et la passion. Aucun espace pour la conciliation dans cette œuvre (verbe ?).

Cette mise en scène récente apporte une approche plus sentimentale et plus sensible de la pièce originale :

"Racine est un poète de l’âme, son théâtre n’est pas actif, c’est un théâtre de la pensée intérieure, du lapsus, un cri étouffé en musique. Par le chant il nous donne à entendre ce qui affleure, les mots sont les seules armes des personnages qui se battent en alexandrins." ( ?)

La critique de cette mise en scène montre en effet, que la mise en scène a été magnifiée (ponctuation).

Commentaires

1. Le 28 décembre 2014, 17:11 par Amandine Baillion (Lycée Saint-Exupéry, Mantes-la-Jolie (78))

Travail insuffisant. La présentation de la Comédie française est trop brève et manque de précision. Vous ne reformulez pas votre article, et vous ne le mettez pas en relation avec un extrait de la pièce. Il manque également la présentation de la mise en scène.

Note provisoire : 3/10.