Andromaque
Par Leconte Salomé le 04 décembre 2014, 14:24 - Andromaque, Racine - Lien permanent
Camille Barthélémy
Salomé Leconte
« Des héros ni tout à fait bons, ni tout à fait méchants »
Pour introduire notre travail, nous allons vous présenter la Comédie-Française en général. Puis la mise en scène de Murielle Mayette (verbe ?). Nous allons synthétiser notre article qui se nomme : «Des héros ni tout à fait bons, ni tout à fait méchants » Et, pour finir, nous allons le représenter avec un exemple du livre.
La comédie francaise est la Société des comédiens-français ou du Théâtre-Français (majuscules), née de la fusion, en 1680, de la troupe de l'Hôtel de Bourgogne et des comédiens de Molière, ordonnée par Louis XIV pour faire face aux comédiens-italiens. La Comédie-Française est non seulement l'un des plus vieux théâtres du monde, mais aussi probablement l'un des plus grands, il se situe à Paris,d'abor a l'Hôtel Guénégaud, rue Mazarine en 1673 puis en 1689 rue des Fossés-Saint-Germain et,pour finir ,le 30 mai 1799 la comédie francaise ouvre ses portes rue richelieu a paris avec napoleon comme protecteur (majuscules ; ponctuation ; phrase trop longue ; 3 fautes). En tant que théâtre national, son rôle est d'assurer la représentation régulière des principales pièces classiques. Elle joue également quelques œuvres d'auteurs dramatiques contemporains. Le 15 octobre 1812, le décret de Moscou, signé par Napoléon, complète les règlements établis. Puis, jusqu'a aujourd'hui elle a vu passer de grand auteur comme Victor Hugo et des metteurs en scène comme Murielle Mayette et est devenu très célèbre (3 fautes ; phrase un peu longue).
Pour la piece étudiée c'est Murielle Mayette qui en est la metteur en scène, elle choisit comme acteurs dans les rôles principaux (mal dit ; 1 faute) : Cécile Brune pour le rôle d'Andromaque, Eric Ruf pour Pyrrhus ; Léonie Simaga pour Hermione et Clement Hervieux-Leger (rôle). Pour elle l'alexandrin représente la musique de l’âme. Andromaque est un chant des morts qui révèle un corp déchiré entre devoir et passion (1 faute) Privés du recul de la raison, les personnages de cette tragédie en arrivent à faire exploser leur être ; l’alexandrin comme un lapsus permanent de la contradiction des sentiments (verbe ?).
Cet
article parle du fait que racine n'a pas respecté les lois de
l'écriture d'une pièce de théâtre tragique, comme nous le dit
l’article (répétition ; majuscule). Racine fait une double entorse aux règles de la
tragédie classique. Car chez l'auteur, le sentiment amoureux
échappe au contrôle des personnages (construction de la phrase). Puis, le fait qu'il change la
nature tragique donc criminelle des comédiens (verbe ; peu clair) c'est-à-dire que,
dans une tragédie classique,dès le début de l'histoire, on sait
quel personnage est prédestiné au crime.
Alors
que dans la tragédie racinienne (construction de la phrase), on ne sait pas qui va tuer ( par
exemple Orestre quand il se retrouve dans le dilemme entre l'amour
d'Hermione et le meurtre de Phyrrus (maladresse d'expression), mais aussi quand Andromaque
décide de se sacrifier et d'épouser Phyrrus pour assurer la
liberté de son fils.) Même s'il garde le fait que les personnages,
ici Andromaque ou Orestre, ont un dilemme à résoudre (construction de la phrase).
Nous
avons choisi un passage qui montre que l'amour est incontrôlable
pour les personnages et plus particulièrement Orestre. Même si
nous allons parler de celui-ci, ce point est visible aussi chez
d'autres personnages
comme Hermione ou Andromaque. Le passage ou Hermione demande à
Orestre de tuer Phyrrus, c'est un exemple de différence majeur (1 faute ; maladresse d'expression ; peu clair).
Grâce à l'extrait page 94 (construction de la phrase ; situez l'extrait) :
Commentaires
Travail sérieux et bien développé. Cependant, la présentation de la Comédie française aurait pu être plus synthétique, et vous auriez pu reformuler davantage votre article pour bien l'expliquer. En ce qui concerne la justification de l'extrait, vous vous attachez trop au caractère des personnages, et pas assez à l'écriture de Racine. Attention à l'orthographe et à l'expression !
Note provisoire : 5,5/10.