G1 ticket pour Eolia

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Mot-clé - espagnol

Fil des billets - Fil des commentaires

02/04/2019

Portrait chinois d'un objet voyageur et son langage codifié by Ruben

Si fuera un color, podría ser castaño.

Si fuera un objeto, sería un instrumento.

Si me utilizara la gente, me utilizaría con dedos y manos.

Si perteneciera de alguien, pertenecería de un músico.

Si fuera un verbo, sería el verbo ‘’tocar música’’

Si fuera un país, sería Rusia.

Si fuera un baile, bailaría el Kazatchok.

Si fuera una música, sería kalinka.

¿Quién soy? Soy la Balalaïka

 

 

Lenguaje de cortesía codificado

Gracias” : El hombre está bajando, la balalaïka en una mano con el busto hacia adelante.

Me voy” : El hombre está colocando la balalaïka detrás de él.

No me voy” : El hombre está poniendo la balalaïka frente a él.

Sí” : El hombre está colocando la balalaïka en su mano derecha.

No” : El hombre está colocando la balalaïka en su mano izquierda.

Quiero hablar contigo” : El hombre está sujetando la balalaïka con sus manos.

Portrait chinois d'un objet voyageur et son langage codifié by Lucien

Si fuera un país, sería Rusia

Si fuera un color, sería multicolor

Si fuera una planta, sería una flor

Si fuera alguien, sería una madre

Si bailara un baile, bailaría la polka

Si fuera una ropa, podría ser un chal

Si viviera en un lugar, viviría en el campo

Si fuera un objeto, sería de decoración

Si perteneciera a un grupo, pertenecería a una familia

Si tuviera un nombre, me llamaría Olga
 

¿Quién soy?  Soy la matrioska

 

 

El idioma de las matrioskas

¡Tengo hambre! Todas las muñecas están abiertas.

¡Tengo sed! La mitad de las matrioskas está abierta.

¡Ya no te quiero! Las matrioskas están dispuestas en fila en el lado derecho.

¡Quiero un niño! La pequeña matrioska está puesta en une mesa de noche.

¡Vete! Las matrioskas están dispersadas en una silla.

¡No maten a la gente! Todas las matrioskas están abiertas con la pequeña muñeca en el centro.

"Le conte de l'éventail" by Benoît

El baile que viene del este

         Érase una vez una isla al este de Asia. Esa isla se llamaba Japón. Estaba cerrada al mundo durante siglos, pero los valientes europeos de la península ibérica tomaron sus barcos y navegaron contra las tormentas y finalmente llegaron a la isla llamada Japón. En Japón, la gente era muy diferente de la gente europea. Sus ropas eran capas lazadas y sus casas hechas con madera y papel. La madera y el papel constituían otro objeto que las mujeres nobles tenían en sus manos. Ese objeto era el abanico y cuando los europeos lo vieron, decidieron tomar ese objeto de madera y de papel para ponerlo en las manos de sus mujeres. Cuando los europeos regresaron a casa, sus mujeres estaban vestidas con grandes vestidos rojos y negros. Tan pronto como las mujeres vieron a sus hombres, fueron muy felices y con los abanicos que recibieron de los hombres, danzaron, así nació el flamenco. Y colorín colorado este cuento ha acabado.

Présentation de Joan Miro en acrostiche by Ludivine

           Juego de colores

        Durante la visita de la exposición de Miro, hemos visto muchas pinturas con juegos de color, como el verde al lado del rojo, para hacer una complementariedad de colores y creer una obra explosiva que interpela los ojos de los espectadores.

 

0iseau

         L’oiseau est l'animal de prédilection de Miro. Il le représente de différentes manières sur un grand nombre de ses toiles. Cet oiseau nous ramène à la nature et surtout est une allégorie de la liberté, et de l'esprit prenant son envol.

 

Artistic

         During this visit, we met new artistic movments. For exemple, fauvism like Matisse, to play with intense colours. After, abstract art, like Kandinsky to create general and non figurative motives. Finally, cubism, like his friend Picasso.

 

Nature morte

         Miro a peint plusieurs natures mortes, œuvres composées essentiellement d'objets et d’êtres inanimés comme des fruits. Mes préférées sont Nord sud et Pot de fleur et citron, toutes les deux peintes en 1917. Ces œuvres m'ont énormément marquée par leurs couleurs vives comme le jaune, le rouge ou encore le vert. Et également par leurs formes abstraites, les fruits cubiques, les vases déformés et les cages à barreaux troués.

 

Málaga

         Málaga es una ciudad de Andalucía, donde vivía el pintor Pablo Picasso. Este artista, que creó el cubismo, fue una gran inspiración para Miró y antes de todo, un amigo. Los dos artistas trabajaron juntos para muchas exposiciones.

 

Inspiración

         Cuando Miró hizo trabajos artísticos, buscaba inspiración en varias áreas, como, las obras y los movimientos de sus amigos Picasso y Mattisse, o también en sus recuerdos, como la guerra o la granja de sus padres, y con todo eso, dio inspiración a los espectadores.

 

Red

         Red is an important colour in Miro's art. He uses it all the time, with green to play with the complementarity, he takes it to create shapes, a sky, an important figure or simply To remember his country, Spain, and its red and yellow flag.

 

Objet de poésie

         Les œuvres de Miró sont jugées comme étant des objets de poésie, s'inspirant des rêves et de l'imaginaire du spectateur pour donner différents sens et différentes significations aux formes présentées sur la toile. Ce jeu entre l'imaginaire et la réalité, le rêve et le conscient, permet aux spectateurs de considérer les œuvres de l'artiste comme des objets de poésie.

22/03/2019

Affiches sur les clichés espagnols

L'affiche ci-dessus présente la façon dont nous, français, voyons les espagnols.

Elle a été créée par Axelle, Amélie, Léa & Mélis.

 

Cette seconde affiche inverse les rôles et représente la manière dont les espagnols voient les français.

Elle a été réalisée par Julie, Jade Déborah & Emma.

Alors au final, penses-tu que ces deux affiches reflètent bien la personnalité des français et des espagnols ?

21/03/2019

Les idées reçues sur les français by Julia, Ema, Emma, Ludivine & Pauline

1. Les français sont sophistiqués              Vrai Faux
Oui, on a de belles marques (Dior, Chanel) mais il n’y a que les plus riches qui peuvent se les offrir. Nous, on va plus chez Zara, H&M et parfois, on traîne en pyjama sans se prendre la tête.

 

2. Tous les français aiment les croissants et boire du champagne  Vrai   Faux 

Un bon croissant le matin fait toujours plaisir ! Pour le champagne, c’est surtout lors des grandes occasions comme les anniversaires, Noël ou le Nouvel An.

 

3. Les français sont conservateurs Vrai  Faux
Les personnes âgées peuvent être conservatrices car elles connaissent moins le monde (elles sont moins sur les réseaux sociaux) et que ça ne les intéresse pas forcément. De notre côté, nous sommes très ouvertes à différentes cultures (musique latino, américaine, nourriture japonaise, etc.).

 

4. Beaucoup de français sont blonds Vrai  Faux
C’est complètement faux !! Nous sommes toutes les cinq brunes, et seulement six élèves sur les 36 de notre classe sont blonds. Vous le constaterez par vous-mêmes lorsque nous nous verrons !!

 

5. Les français mangent du fromage tout le temps  Vrai   Faux 

Il y a des gens qui aiment le fromage et d’autres non. Mais, nous sommes réputés pour nos fromages grâce à la diversité de nos régions. De plus, c’est vrai qu’on trouve beaucoup de fromage en France. Par exemple, à la cantine du lycée, il y a du fromage tous les jours.

 

6. Tout le monde sait jouer de l'accordéon  Vrai  Faux
Pas du tout ! Le seul moment où on en entend, c’est dans le métro parisien (et même là-bas, c’est assez rare…).

 

7. La France est très chère Vrai Faux
En général, oui c’est plus cher qu’en Espagne et les marques françaises sont assez chères. Cependant cela reste moins cher que certains pays comme la Suisse.

 

8. La musique française : tout le monde écoute Zaz ou Stromaë  Vrai  Faux
COMPLÈTEMENT FAUX ! On déteste ces deux chanteurs (d’ailleurs, Stromaë est belge, il n’est pas français haha !). On écoute de tout, latino, hip hop, etc.

 

9. Tous les français aiment le foot et le rugby  Vrai  Faux
Pas forcément, mais on aime tous l’esprit d’équipe qu’il y a derrière (on a gagné la Coupe du Monde !!!).

15/12/2017

La triste vida de la "Paloma".

En junio de mil novecientos  siete en Coyocán en México ocurrió el nacimiento de ese "personaje". Sufrió una vida difícil        " La Paloma" también apodada " El sapo-rana" o "la coja", toda su popularidad está aquí. En efecto, tenía problemas de salud, más precisamente, una poliometilis así como una discapacidad física ocurrida a causa de un accidente. A pesar de sus problemas estudió primero medicina pero  a continuación dibujó por elección.  Más tarde, se casó con Diego Rivera, apodado " El elefante".  Al final se volvió una artista pintora y se evadió de su malestar con el arte del autorretrato.

Ella murió en julio de mil novecientos cincuenta y cuatro a los cincuenta y dos años sin hijos a causa de su trauma.

¿Quién es este personaje?

La esposa del presidente de Argentina

220px-Evita_color.jpg

Lire la suite...

01/12/2017

La biografía ordinaria de un artista lleno de colorido : Salvador Dalí

"¡Yo soy el surrealismo!"

Lire la suite...

Biografía extraordinaria de Salvador Dalí

Biografía de una persona tan talentosa

 

Lire la suite...