Kinra_girl.jpg
 

Kinra Girls est un roman à base d'aventure pour les filles.

C'est l'histoire de cinq filles venues des Quatre coins du monde, elles se rencontrent dans une académie car elles y sont toutes inscrites avec un talent différent mais quand-même exceptionnel.

Le K est Kumiko; elle est japonaise et aime la photographie et le dessin, elle s'est inscrite seulement pour le dessin.

Le I est Idalina; elle est espagnole et aime la danse Flamenco, le chant et la musique: elle joue de la guitare. Elle est admise surtout pour le chant et la guitare.

Le N est Naïma; elle est afro-américaine et aime le cirque, ce qui lui a permis d'être admise.

Le R est Rajani; elle est indienne et aime la danse, elle n'est admise que pour ça!

Le A est Alexa; elle est australienne, elle aime et pratique l'équitation. C'est ce qu'elle fait à l'école.

Les filles ont différents caractères:

La plus timide et sensible est Idalina, Rajani est vraiment très ordonnée, presque maniaque. Naïma est une personne très joueuse et qui ne suit pas souvent les règles et Alexa et Kumiko sont ordonnées et tranquilles dans leur coin. Elles ont créée entre elles le code "Mullee mullee" qui sert à se communiquer des informations sans que les autres ne le sachent.

Il y a beaucoup de suspens à chaque fin de tome, car dans leur académie, des légendes rôdent... Il y aurait un chat fantôme, un passage secret à la bibliothèque, une église abandonnée devant un cimetière, un moulin abandonné, et tout cela dans une forêt derrière l'école. Le nom de l'académie est l'Académie Bergström.

Le roman est composé de 21 tomes en plus des tomes de départ: K, I, N, R et A.

Les auteurs sont Moka et Anne Cresci, et les livres sont édités chez PlayBac.

Mon avis:

J'aime beaucoup ce roman, même si je n'ai pas fini tous les tomes. C'est très intrigant, ça parle de fantômes, de maisons hantées... sans faire peur jusqu'à ne plus le lire. Je vous le conseille, c'est passionnant, il y a, des mots de langue indienne, japonaise, brésilienne, espagnole, anglaise... A la fin, il y a un lexique, avec les mots dans les différentes langues puis la traduction en français, la page d'après il y a un "POUR EN SAVOIR PLUS", c'est-à-dire qu'ils vous expliquent certaines traditions lues dans le livre.

Testez-le, et vous verrez ce que vous en pensez.

Source infos et image : www.kinragirlsforever.com