Les verbes à préposition

Quelle préposition doit-on utiliser?

Les verbes à préposition

 

Verbe + préposition

Exemple

acabar de (venir de)

Acabo de decirlo.

acercarse a (se rapprocher de)

Nos acercamos al pueblo.

acordarse de (se souvenir de)

Nos acordamos de él.

aficionarse a (prendre goût à)

Se aficiono a la bebida.

aprovecharse de (profiter de)

o sacar provecho de (tirer profit de)

Se aprovechó de mi amistad.

Sacó provecho de mi amistad.

aproximarse a (s’approcher de)

La tormenta se aproxima al pueblo.

arremeter contra (se lancer sur)

Arremetieron contra los enemigos.

atreverse a (oser)

Se atrevió a decirle la verdad.

bastar con (suffire)

Basta con que me lo digas.

brindar por (porter un toast à)

Brindamos por todos nosotros.

caerse de (tomber sur)

Se cayó de espaldas/ de vientre.

carecer de (manquer de)

Carecemos de todo.

casarse por (se marier à)

Nos casamos por la iglesia y luego por lo civil.

chocar con/contra (buter sur)

Chocó con una piedra.

confiar en (faire confiance à)

Siempre he confiado en ti.

conformarse con

(se soumettre à, se contenter de)

Tienes que conformarte con tu suerte (=sort).

contar con (compter sur)

Puedes contar con él.

contentarse con (se contenter de)

Me contento con lo que tengo.

creer en (croire à/en)

No creo en lo que cuentas.

cumplir con (tenir sa parole, faire)

Siempre he cumplido con mi deber.

dar con (trouver, tomber sur)

Di con él en el aeropuerto.

dejar de (cesser de)

Dejaste de trabajar.

despedirse de (dire au revoir)

Nos despedimos de nuestros amigos antes de coger el tren.

disfrazarse de (se déguiser en)

Te disfrazaste de bruja (=sorcière).

entender algo de (comprendre qcch en)

No entiendo nada de matemáticas.

enterarse de (être au courant de qqch)

No me había enterado de tu llegada.

fijarse en (observer, faire attention à)

Me fijo bien en lo que me dices.

influir en (influer sur)

No deseo que eso influya en tu decisión.

interesarse por (s’intéresser à)

Se interesa mucho por tu proyecto.

llevarse con (s’entendre avec qqn)

Me llevo bien con él.

meterse con (chercher querelle avec qqn)

No te metas con nosotros.

negarse a (refuser de)

Me niego a recibirte.

oler a (sentir une odeur)

Huele a tabaco.

participar en (participer à)

Siempre participo en todas las reuniones.

pensar en (penser à)

Siempre pienso en ti.

preguntar por (demander des nouvelles de qqn)

Hace mucho tiempo que no pregunté por ella.

presumir de (se vanter, se prendre pour)

Presume de sabio.

quedar a (convenir d’une heure)

Hemos quedado a las cuatro.

quedar con (prendre/avoir rdv)

He quedado con ella en la Plaza.

romper a (se mettre à)

Rompiste a llorar.

saber a (avoir le goût de)

El helado sabe a fresa.

salirse con la suya

(s’en sortir à son avantage)

Al final, se salió con la suya.

servir para/de (servir à)

Eso no sirve para nada.

soñar con (rêver de)

Sueña con ser rico.

tardar en (mettre du temps à)

Tardará mucho en nacer.

valerse de (se servir de)

Se valió de sus relaciones.

 

Completa:

1/ Pienso ……. mi juventud.

2/ Entiendo mucho ………… mecánica.

3/ Siempre me pregunta ………….. mi vecina.

4/ Me gusta participar ………….. las reuniones contigo.

5/ Se lleva mal ………… toda la gente.

6/ Siempre se mete …………. los mayores.

7/ Y tú ¿te casaste ………… la iglesia?

8/ ¡No confies ………… él!

9/ Te conformas siempre ……….. su decisión.

10/ Tienes que dejar …………… hacer tonterías.

11/ ¿Todavía sueñas …………….. casarte?

Correction:

1/ en – 2/ de – 3/ por – 4/ en – 5/ con – 6/ con – 7/ por – 8/ en – 9/ con – 10/ de – 11/ con