Les connecteurs

Pour organiser vos idées...

LES CONNECTEURS

 

Pour commencer ou reprendre un discours

pues (bon)

pues bien (bon alors)

dicho esto (cela dit)

 

Pour ordonner des idées ou des évènements

en primer lugar (d’abord, premièrement…), primero

en segundo lugar (deuxièmement), luego (ensuite)

en tercer lugar (troisièmement), después (puis)

por una parte / por otra parte (d’une part / d’autre part, par ailleurs)

por un lado / por otro lado (d’un côté / d’un autre côté)

 

Pour introduire une digression

por cierto (bien sûr)

a propósito (à propos)

dicho sea de paso (soit dit en passant, à propos)

 

Pour ajouter une information

además / encima (en plus, en outre)

incluso (y compris)

por añadidura (de plus, en outre, par-dessus le marché)

 

Pour exprimer une

conséquence

por eso / es por eso que (c’est pourquoi, c’est pour cela que)

por consiguiente (par conséquent)

como consecuencia (en conséquence)

y de ahí (de cela, il s’en suit que)

así pues (ainsi donc)

 

 

Pour opposer un argument

en cambio (en revanche)

pero (mais)

al contrario (au contraire)

más bien (plutôt)

mientras que (alors que) / mientras (pendant que)

no ...sino: ne pas… mais...

sin embargo = no obstante (cependant)

aunque (bien que)

a pesar de todo (malgré tout)

por mucho que = por más que (avoir beau)

 

 

Pour reformuler, rectifier

o sea (soit) / es decir (c’est-à-dire)

en cualquier caso (en tout cas)

a saber (à savoir)

mejor dicho (plus exactement)

mejor aún (encore mieux)

de todos modos (de toute façon)/ de todas formas (de toute manière)

 

Pour récapituler

en suma (en somme)

en conclusión = en definitiva

en fin (enfin)

al fin y al cabo (en fin de compte)

 

Pour renforcer un argument , donner un exemple

en realidad (en réalité, en fait)

en el fondo (au fond)

de hecho (de fait)

por ejemplo (par exemple)

en particular (en particulier)

 

Pour marquer l’approbation

claro (bien sûr)

desde luego (bien entendu)

vale (d’accord)

eso es (c’est cela)

 

Pour émettre une supposition

por lo visto (apparemment)

al parecer (à ce qu’il paraît)

parece ser (il semble)