ANALYSE DU POEME LE DESERTEUR DE BORIS VIAN
Par gisele cohen (st germain en laye) le 20 juin 2025, 07:02 - DES ACTIVITES COOPERATIVES TRANSVERSALES EN INNOVATION PEDAGOGIQUE - Lien permanent
EN LIEN AVEC LE QUESTIONNEMENT DE LA CLASSE DE SECONDE : Comment s'organise la vie politique et sujet transversal sur la liberté tous niveaux confondus
ACTIVITE ANALYSE DE POEME
LE DESERTEUR
Boris Vian
Crée en 1954, les paroles sont de BORIS VIAN, et la musique est composée par BORIS VIAN et HAROLD BERG
Monsieur le Président Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps
Je viens de recevoir Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre Avant mercredi soir
Monsieur le Président Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens
C'est pas pour vous fâcher Il faut que je vous dise
Ma décision est prise Je m'en vais déserter.
Depuis que je suis né J'ai vu mourir mon père
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants
Ma mère a tant souffert
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins.
Je mendierai ma vie
Sur les routes de France De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens : Refusez d'obéir Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre Refusez de partir
S'il faut donner son sang
Allez donner le vôtre Vous êtes bon apôtre
Monsieur le Président Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer.
Questions :
1/ Quel est le contexte historique ce ce poème ? Que signifie « déserter » ?
2/ Relevez le lexique de la guerre
3/ A qui s’adresse l’auteur , interprète ? Pourquoi ?
4/ Quels sont ses arguments par rapport à la guerre ? (Illustrez)
5/ Quel retentissement à l’international peut avoir ce poème ?
6/ En quoi ce poème est-il toujours d’actualité ? Justifiez
Notions à utiliser : Etat, Pouvoir politique, Chef des armées, Pouvoir exécutif , Liberté
Remarques : Le Déserteur » a été enregistré par plus de 250 interprètes à travers le monde, dans 20 langues différentes (dont le catalan, le danois, l’espéranto, le finnois, le kabyle, le ligure, le macédonien, le norvégien, l’occitan, le sarde et le suédois pour les moins connues).