Dans le cadre d’un devoir sur nos recherches familiales, j’ai été amenée à interroger mon grand-père retraité, nommé Ganet Fabien, âgé maintenant de soixante quatre ans. Son histoire personnelle m’a beaucoup plu et surtout ému, et c’est pour cela que j’ai décidé de la partager avec vous. C’est un homme qui a travaillé toute sa vie en tant qu’ouvrier dans des usines en France. Durant la crise des années 70, il a eu beaucoup de chance de ne pas faire partie des milliers de licenciés qui ont perdu leur travail. De cette façon, il évita le chômage et poursuivit son travail d’ouvrier dans une entreprise américaine, Christensen, se trouvant à la Verrière. Fabien faisait partie du PCF et s’intéressait à tout ce qui concerne l’URSS. Ce territoire fermé l’intriguait par son riche passé, sa culture, sa langue, sa gastronomie, bref, tout l’intéressait. Et c’est pour cela qu’en août 1977, grâce à une agence touristique, il a décidé de partir avec ses amis pour un mois, pour un grand tour d’Europe de l’Est. Ils ont visité des villes soviétiques comme Moscou, Kiev, Brest, Smolensk, Odessa, Kharkov, Minsk, Kichinev. Et c’est durant ce voyage qu’il a rencontré une ukrainienne, Valentina, ma grand-mère, qui a bouleversé sa vie à jamais. Il lui fit sa demande en mariage le jour même de leur rencontre mais le lendemain, il devait déjà partir pour une autre destination. Pour elle, il est venu plusieurs fois en Ukraine, pour mieux apprendre à la connaître jusqu’à ce qu’ils se marient en mars 1978. Juste après le mariage à Kharkov, Fabien a du rentrer seul à Paris en raison de son travail et sa femme Valentina a pu finalement le rejoindre en juillet 1978. Elle abandonna ainsi sa vie pour venir rejoindre son mari et s’installer en France. Mais les conditions de son départ étaient difficiles, surtout psychologiquement, puisque elle devait laisser son fils avec ses parents, pour quatre mois car le père biologique de l’enfant ne voulait pas le laisser sortir du territoire soviétique.

Commencer une nouvelle vie dans un pays étranger n’était pas évident pour elle. Son pays natal lui manquait car elle y avait un travail et elle voulait continuer ses études, elle y avait des amis, sa famille. Certes, la vie en URSS n’était pas évidente (déficit des biens, absence de démocratie…), pourtant les gens étaient optimistes et vivaient heureux. Cependant, ma grand-mère était contente de commencer une nouvelle vie à l’étranger avec son nouveau mari. Dès son arrivée, on l’a soupçonné d’espionnage, c’est pour cela que les deux jeunes mariés ont été très vite convoqués à Paris par la DST où ils ont été longuement interrogés. La barrière de la langue était difficile au départ, ils parlaient surtout à l’aide du dictionnaire mais Valentina a pu très vite apprendre la langue. Maintenant cela va faire près de quarante ans qu’ils sont ensemble, ils sont heureux, et surtout toujours aussi amoureux.

 

 

Для задания «Наша семейная история», я поговорила со своим дедушкой пенсионером , Фабьеном Ганэ, которому сейчас шестидесять четыре года. Его личная история мне очень понравилась и тронула меня и поэтому я решила поделиться ей с вами. Это мужчина который проработал всю свою жизнь, как рабочый на заводах во Франции. Во время кризиса семидесятых, ему сильно повезло, поскольку он не оказался с тысячью сокращенных рабочих, которых уволили с работы. Таким образом, он избежал безработницы и он смог продолжить свою работу рабочего в одном американском предприятии в Ла Верьере «Кристэнсэн». Фабьен состоял в коммунистической партии и увлекался всем, что касалось СССР. Эта закрытая страна его всегда интриговала: богатое прошлое, культура, языки, гастрономия — его всё интересовало. Из -за этого в августе 1977, с помощью туристического агенства, он решил поехать со своими друзьями на один месяц в большой тур по восточной Европе. Они побывали в таких советских городах как Москва, Киев, Брест, Смоленск, Одесса, Харьков, Минск, Кишинёв. И во время этого путешествия, он познакомился с одной украинской девушкой Валентиной, моей бабушкой, которая изменила его жизнь навсегда. Он сделал ей предложение в первый день их знакомства, но уже на следущий день он должен был ехать в другой город. Ради неё, он приезжал ещё несколько раз в Украину, чтобы лучше узнать её и они уже поженились в марте 1978 года. Уже сразу после свадьбы в Харькове, он должен был сам вернуться на работу в Париж, а его жена Валентина смогла приехать к нему в июлe 1978. Она поменяла свою жизнь ради мужа и Франции. Её условия отъезда были очень тяжелые, особенно психологически, поскольку она должна была оставить своего маленького сына от первого брака, со своими родителями на четыри месяца. Отец ребенка не давал разрешения покидать Советскую территорию. Ей было нелегко начинать новую жизнь в новой стране, она скучала за Родиной, так как в Украине она имела работу, она хотела продолжать учиться, у неё были друзья, семья. Жизнь в Советском Союзе хоть и была с трудностями (дефицит товаров, отсутсвие демократии…), но люди были оптимистами и жили счастливо. Но моя бабушка была рада начать новую жизнь за границей со своим новым мужем. В самом начале переезда, Валентину подозревали в шпионаже и из-за этого DST вызвали быстро новобрачных в Париж, где их очень долго распрашивали. Языковый барьер был тяжелый в начале, они говорили исключительно со словарем, но Валентина смогла очень быстро выучить язык. Скоро будет уже сорок лет, как они вместе, они счастливы и влюбленны как никогда.