Défendre une cause qui leur tient à coeur et apprendre leur chanson par coeur, c'est ce qu'on fait les élèves en cours d'allemand.

Et parmi mes nombreux coups de coeur, c'est le texte de Marie-Dylan sur l’air de „Apparently“ J. Cole qui l'emporte.

mGsfwOUaG-mzV4vXGDU9T9obZ28.jpg
 

 

Ich suche Frieden

Ich bete den Gott

Er hört mich nicht

Ich kenne die Freiheit nicht

Ich bin erschöpft

Die Welt ist taub

Der Krieg ist anstrengend

Für euch ist mein Name böser Syrer

Sie sind misstrauisch

Für euch ist der Krieg nicht traurig

Es ist meine Geschichte

Ja, meine Geschichte

Es gibt viel Blut und viele Köpfe

Oh Gott

 

Ich floh mein Vaterland

Und landete in den freien Ländern

Ich floh den Lärm und die Bomben

Ich ließ meine Liebe und meine Mutter

Sie sind einsam oder vielleicht schon tot

Meine Jacke und meine Jeans sind durchlöchert

Aber es ist weder für den Stil noch für die Mode

Ich habe meine Erinnerungen in meinem Kopf

Und meine Hoffnung in meinem Herzen

Ich kämpfe mit meinem Schmerzen

Ich finde den Schlaf nicht

Ich bin in meinem Zelt verängstigt

Das Lagefeuer ist mein einziger Freund

Ich habe keine Familie in dieser Stadt

 

Hugo et Matthias sur „Bad Chick“ de CRO

Wir müssen eine Botschaft vermitteln, weil der Friede nicht geachtet wird.

Wachen Sie auf !

Wo ist unser Mut ?

Jetzt schämen wir uns, weil wir in dieser Welt wohnen. Die Gewalt setzt sich durch.

So können wir nicht leben.

Wir müssen kämpfen, wir können gegen den Terrorismus kämpfen.

Wir sind mehr und stärker zusammen.

Raus aus dem Haus ! Nur keine Angst.

Wir können die Welt heilen.

Ich schlafe draußen, auch wenn es sehr kalt ist.

Meine Mutter hat mir immer gesagt,

dass ich stark sein und Gott beten soll.

Aber heute ist Gott blind und taub.

 

 

Lire la suite...