fév.26
Ein engagiertes Lied im Deutschunterricht schreiben und singen
dans la catégorie Schülerarbeiten
Défendre une cause qui leur tient à coeur et apprendre leur chanson par coeur, c'est ce qu'on fait les élèves en cours d'allemand.
Et parmi mes nombreux coups de coeur, c'est le texte de Marie-Dylan sur l’air de „Apparently“ J. Cole qui l'emporte.
Ich suche Frieden
Ich bete den Gott
Er hört mich nicht
Ich kenne die Freiheit nicht
Ich bin erschöpft
Die Welt ist taub
Der Krieg ist anstrengend
Für euch ist mein Name böser Syrer
Sie sind misstrauisch
Für euch ist der Krieg nicht traurig
Es ist meine Geschichte
Ja, meine Geschichte
Es gibt viel Blut und viele Köpfe
Oh Gott
Ich floh mein Vaterland
Und landete in den freien Ländern
Ich floh den Lärm und die Bomben
Ich ließ meine Liebe und meine Mutter
Sie sind einsam oder vielleicht schon tot
Meine Jacke und meine Jeans sind durchlöchert
Aber es ist weder für den Stil noch für die Mode
Ich habe meine Erinnerungen in meinem Kopf
Und meine Hoffnung in meinem Herzen
Ich kämpfe mit meinem Schmerzen
Ich finde den Schlaf nicht
Ich bin in meinem Zelt verängstigt
Das Lagefeuer ist mein einziger Freund
Ich habe keine Familie in dieser Stadt
Hugo et Matthias sur „Bad Chick“ de CRO
Wir müssen eine Botschaft vermitteln, weil der Friede nicht geachtet wird.
Wachen Sie auf !
Wo ist unser Mut ?
Jetzt schämen wir uns, weil wir in dieser Welt wohnen. Die Gewalt setzt sich durch.
So können wir nicht leben.
Wir müssen kämpfen, wir können gegen den Terrorismus kämpfen.
Wir sind mehr und stärker zusammen.
Raus aus dem Haus ! Nur keine Angst.
Wir können die Welt heilen.
Ich schlafe draußen, auch wenn es sehr kalt ist.
Meine Mutter hat mir immer gesagt,
dass ich stark sein und Gott beten soll.
Aber heute ist Gott blind und taub.
Reda et Wisdom sur „DKR“ de Booba
Es ist die Rede von einem Vogel, dem verlorenen Vogel.
Er wurde bombardiert, jetzt flieht er durch die Pfade.
Er hat sich entschlossen, sein Glück zu suchen.
Um eine bessere Zukunft, eine Zukunft zu haben.
Er erreicht Europa und sein Traum verschwand.
Kleiner Vogel, du hast verloren, du hast keine Identität mehr.
Du bist endlich angekommen, vielleicht werden sie verstehen.
Aber die Schwierigkeiten werden beginnen.
Du musst schwarzarbeiten, um deiner Familie zu helfen.
Du warst eine ehrbare Person, in Europa bist du niemand geworden.
Die Schule schlägt die Kinder aus, du beginnst zu zweifeln.
Doch das Rad wird drehen, die Zeiten werden sich ändern.
Adrien et Lise sur „I want to break free“ de Queen
Wir wollen Fröhlichkeit
Verdienen Gleichheit
Wir sollen für eure Gleichberechtigung und die Offenheit kämpfen
Ausgeschlossenheit !
Gleichheit
Alles, was wir woll’n ist Gleichheit
Wir hoffen es sehr, dass jeder eines Tages
einen ohne Unterschied lieben kann.
Liebe für alle !
Es ist schade und traurig
Diskriminierung existiert in unserer Welt
Aber wir können uns dagegen rebellieren
uns zusammen rebellieren
Einheit ist unser Traum
Ach, wir wollen Gleichheit!
Guillaume sur „Come and get your love“de Redbone
Nein ! Ich mag deine Ideen nicht, nein !
Nein ! Du hast kein Recht, deine Haare zu färben, nein !
Nein ! Wir sollten dich verhauen, dich töten, du musst dich isolieren ! Ja !
Verstehst du das Übel, das du machst ?
Bist du ernst, wenn du das sagst ?
Sei toleranter !
Sei toleranter !
Nein ! wie kannst du diesen Jungen lieben ? Das ist gegen die Natur, nein !
Oder ja !
Du bist ein übles Monster, verschwinde !
Alle diese sinnlosen Kämpfe, das ist lächerlich
Man sollte sie ignorieren.
Nein ! Höre dich ! Du bist besser als das !
Wir können das alles ändern !
Sei toleranter !
Sei toleranter !
Nein ! Diese Musik regt mich auf !
Dann sing doch deine ! Nein ! Oder ja !
Aber bringe diese Nachricht mit dir.
Sei toleranter !
Sei toleranter !
Anouk und Cécile sur „Quand on arrive en ville“ de Balavoine.
Haben Sie gesehen,
Was ist in der Welt geschehen?
Alles ist zerstört
Es gibt Gewalt und Krieg.
Haben Sie gesehen,
die Afrikanerin,
wenn sie nach Europa kommt
ist sie nicht willkommen.
Warum gibt es Diskriminierungen
Und keine Fröhlichkeit ?
Haben sie gesehen,
wie Bachar El Assad
mit seinen Waffen
das Volk terrorisiert
Haben sie gesehen,
die amerikanischen Wahlen
Trump an der Macht wird es
eine Diktatur sein ?
Warum ist die Welt durcheinander,
wenn es keine Fröhlichkeit gibt ?
Wir, wir wollen nur den Frieden
Und die Dinge verändern
Wollen sie jetzt also mit uns kämpfen
Wir, wir wollen nur den Frieden
Und die Dinge verändern
Es gibt ja keine Zeit zu verlieren.
Jinane und Alice sur „Ma philosophie“ de Amel Bent
Ich hab’ nur eine Philosophie,
akzeptiert zu werden wie ich bin
Trotz meiner sexuellen Orientierung
sollen die Leute mich respektieren
Auf der Straße bemerkt man mich
Dennoch bin ich wie andere
Ich hab’ nicht gewählt, Schwul zu sein,
Habe Männer lieber als Frau’n.
Rechte zu haben
das nenne ich Freiheit
Homosexuell sein
Ist doch keine Krankheit
Ich will lieben,
egal, ob es sie stört
ich bin so geboren
und werde nicht für sie ändern.
Julia et Lilas sur „L’aventurier“ d’Indochine
Es ist die Rede von Jorgos,
einem kleinen Kind in Indien.
Er ist nur 8 Jahre alt,
arbeitet schon seit zwei Jahren.
Er schmeckt den Gestank zwölf Stunden jeden Tag
in einer tollen Textilfabrik.
Mit vielen Freunden so mager, wie er,
wird er glücklich mit zwanzig Jahren sterben.
Leila ist gleichaltrig und so groß,
kämpft mit irakischen Rebellen,
hat ihre Familie gefoltert
ist fröhlich, in dem IS zu sein.
Sie wird in einem Monat gehen
in Bercy am Abend des Ersten sein.
Und dennoch gefällt ihr die Musik nicht,
sie mag lieber die Explosion.
Charles et François sur „Les champs Elysées“ de Joe Dassin
Ich kannte dich seit meiner Geburt
Du folgtest mir jeder Zeit
Ich verstand nicht, warum er immer noch da ist
immer noch da und für immer
Du hast mich leiden lassen
Ich antwortete nicht, das ist nutzlos, es zu zeigen
In Frankreich
Weiße Haut, gelbe Haut oder Schwarze und Mischlinge
Du hast nicht die selben Chancen, wie die anderen
Ich bummelte auf der Straße
Ein Mann sah mich komisch an
Die Leute sind wirklich verklemmt und ängstlich
Ich bin einsam und niemand hat mir geholfen
Ich will wie die anderen sein.
Mateo et Victor
Ist das gerecht, dass die Leute im Krieg geboren sind, während Kinder in einem Schloss erzogen werden ?
Ist es gerecht, dass Mädchen mehr arbeiten sollen, um schließlich den gleichen Lohn zu kriegen ?
Ist es gerecht, wenn du eine farbige Haut hast, dann hast du andere und weniger Rechte.
Ist es gerecht, wenn du eine andere sexuelle Orientierung hast, dass du gezeigt wirst und weniger Rechte hast.
Es wäre gerecht, wenn alle versuchten, die anderen zu verstehen.
Das sollst du mir büßen, diesen Lohn, der nicht gleich verteilt wird.
Ist es normal, dass einige so viel haben, während so viele nichts haben.
Ist es normal, dass die zwanzig reichsten Personen das Geld von vier Millionen haben.
Ist es normal, dass es so viele Armen auf der Straße gibt, in Erlangen , das so schön ist.
Es wäre normal, wenn alle in einem Haus lebten und essen könnten.
Aurélie et Cassandre sur " Heathens" de Twenty one piltos"
Denken sie an alle Kleinen,
die sich beim Arbeiten erschöpfen
sie sterben für große Arbeitsgeber
die hässlichen Personen haben kein Mitleid.
Für alle Kinder, die nicht sprechen dürfen,
verteidigen wir jetzt ihre Freiheit
Anstatt reich werden zu wollen
wählen wir für die Kinderleben.
Lucas sur „Is this love“ de Bob Marley
Ungerechtigkeit
Und zu viele Opfer
Ungerechtigkeit
Jeden Tag und jede Nacht
Sie haben so Angst
Ihre Gebete werden nicht gehört
Sie schreien nach Hilfe
Unter den Bomben können sie nicht schlafen
Und warum
töten sie die Leute, töten sie, töten sie die Leute ?
Ich will wissen, will wissen, will wissen
Ich muss wissen, muss wissen, muss wissen
Warum, so viele Kriege
Und du ?
Verstehst du diese Konflikte?
Lucas et Pierre-Marie sur „Amerika“ de Rammstein
Wir leben in Demokratie
Demokratie ist wunderbar
Die Polizei schlägt uns
Die Politiker lügen
Der Rassismus ist eine Kunst
Die ist eine Gefahr für alle
Wir leben in Demokratie
Demokratie ist wunderbar
Sie sagen draußen ist Krieg
Andere sagen hier ist Krieg
Das Problem ist, dass Sie den Krieg schaffen.
Auch wenn es Brüder gibt, die auf der Straße schlafen.
Wir leben in Demokratie
Demokratie ist wunderbar.
Clément et Damien
1776
ist die erste Demokratie geboren
die Welt richtet sich nach einem neuen Tag
Die Macht ist für das Volk
Nichts mehr für den König
Wir müssen einen Präsidenten wählen
Aber
Wir haben nur zwei Wahlen
Nichts mehr für den König sondern nur für den Präsidenten
Eines Tages wird Amerika
einen Präsidenten wählen
Es wird ein Unfähiger oder ein Verrückter sein
Alle guten Dinge sind drei.
Ja die erste
die älteste
Ja die erste
die älteste
Es ist überholt.