Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Oral Exam

The text below is an official report on the requirements concerning the oral exam. It will give you a fairly good idea of the jury's expectations

EPREUVES ORALES DE LANGUE VIVANTE (CCP)


I - SUJETS PROPOSES

 Les textes sont choisis, soit dans des quotidiens ou magazines écrits dans la langue considérée, soit sur Internet, et amendés de façon à ne pas être trop longs : environ 450 mots (ce qui représente environ 4 minutes d’audition). Ils sont choisis de façon à ce que l’aspect "langue écrite" ne pose pas trop de difficultés à l’écoute et que le vocabulaire ne soit pas trop spécialisé ou technique. Ils ne sont en principe ni trop abstraits ni trop scientifiques et peuvent porter sur tout sujet d’actualité. Les textes sont enregistrés à vitesse normale d'élocution par des "native speakers" à l'accent anglais.

II - DEROULEMENT DE L’EPREUVE

Un groupe de candidats est convoqué à une heure précise. Après l'appel de leur nom, les candidats sont introduits dans le laboratoire où le déroulement de l’épreuve et le fonctionnement des appareils leur sont expliqués. Chaque candidat entend le texte 3 fois sans pouvoir arrêter la cassette ni revenir en arrière. Lorsque le temps imparti pour la préparation est écoulé (30 minutes au total), les candidats sont accompagnés à la salle où l’examinateur les attend. L’entrevue dure en principe 30 minutes.

III - TRAVAIL ATTENDU DE LA PART DES CANDIDATS

PREPARATION EN LABORATOIRE

Lors de l’écoute, le candidat doit prendre des notes sur les données, les faits, les idées exprimés dans le texte. Leur restitution permettra à l’examinateur de juger de son degré de compréhension orale. Cependant, le but de l'exercice ne se limite pas à cela. Le candidat doit aussi faire la preuve de sa capacité à organiser les éléments perçus en un compte-rendu synthétique et structuré.

Dans un deuxième temps, le candidat doit prévoir de présenter spontanément un commentaire personnel sur le sujet du texte dans sa globalité ou sur un aspect ayant particulièrement retenu son attention.

PRESTATION DEVANT L'EXAMINATEUR

Lorsque le candidat est introduit auprès de l’examinateur, il doit présenter son compte- rendu, puis son commentaire personnel (10 minutes de présentation autonome est un minimum, 20 minutes est la durée idéale) et ce n’est qu’ensuite qu’une conversation s’engagera éventuellement entre eux.

Des qualités réelles de communication sont attendues :
  • des capacités de structuration et de synthèse,
  • l’annonce d’un plan,
  • un exposé vivant par opposition à un exposé lu et / ou débité platement et d’un air "contraint",
  • des capacités, dans la partie commentaire, à prendre du recul par rapport au texte, à élargir les notions en donnant d’autres exemples et à exprimer des idées personnelles et originales,
  • un effort d’ouverture sur des références culturelles et de civilisation,
  • une certaine capacité à défendre des points de vue de façon claire et compréhensible.
Sont particulièrement appréciées :
  • une prononciation correcte,
  • une certaine richesse de langue,
  • une certaine aisance et décontraction dans la communication.
A l'inverse, il n'est pas acceptable que le candidat :
  • attende que l'examinateur lui pose des questions pour s’exprimer ou réduise sa prestation spontanée à un minimum,
  • prétexte de l’absence d’intérêt que lui inspire le texte pour justifier la pauvreté de sa prestation,
  • "plaque" un commentaire sur un sujet n’ayant rien à voir avec le texte proposé mais sur lequel il a davantage d’idées,
  • restitue en "vrac" et de façon non structurée les notes prises au cours de l’écoute même si celles-ci s’avèrent très complètes,
  • escamote une partie de l’épreuve (commentaire personnel par exemple),
  • essaie de mettre "de la poudre aux yeux" en parlant beaucoup pour ne pas dire grand-chose (ce qui est parfois le cas de candidats parlant la langue couramment).

Publié le 23 mars 2010 par bernard lledo (Lycée du Parc des Loges (Evry))